Es gibt keine wahre Freundschaft ohne Vertrauen.
没有信任就没有正的友谊。
Die Erzählung basiert auf einer wahren Begebenheit.
这一短篇小说根据人事写成的。
Er zeigt in jeder Situation eine wahre Bierruhe.
他在任何场合都不慌不忙的。
Diese Musik war eine wahre Folter für mich.
这种音乐一种折磨。
Der Regen ist bei der Hitze eine wahre Wohltat.
大热天下这场雨舒服。
Ihr Redefluß ist eine wahre Strafe für alle Zuhörer.
她滔滔不绝的讲话所有听众来说活受罪。
Die Übungen an den Geräten waren eine wahre Pracht.
这些器械操练漂亮极了。
Dieser Park ist eine (wahre) Oase in der verkehrsreichen Stadt.
在这交通繁忙的城市中,这公园()的地方。
Es klingt seltsam, aber es ist eine wahre Geschichte.
这听起来很奇怪,但这一实的故事。
In diesem Jahr wollen wir den wahren Geist der Weihnacht wachrufen.
今年们想起了圣诞节正的含义。
Es war eine wahre Pracht, wie er diese Arbeit geschafft hat.
这件活儿他干得好极了。
Er kannte nicht den wahren Sachverhalt.
他不知道事实相。
Glaubst du an die wahre Liebe?
你相信爱吗?
Er wahrte seine Würde.
他维护他的尊严。
Werden vertrauliche Informationen zur Verfügung gestellt, wahren die Vereinten Nationen deren vertraulichen Charakter.
如提供机密信息,联合国应保证信息的机密性质。
Das Recht auf Widerstand gegen eine Besatzung muss in seiner wahren Bedeutung verstanden werden.
抵抗占领的权利,必须根据其正含义来理解。
Sie ist eine wahre Strafe.
(转,口)她这人叫人受不了。
Es ist eine (wahre) Schande,daß...
(口)…,这岂有此理。
Es ist eine wahre Pracht.
(口)这漂亮极了(或了不起)。
Für die Organisation besteht die Herausforderung darin, Flexibilität zu wahren und gleichzeitig ihre Fähigkeit zur Leistung beständiger und wirksamer Hilfe zu verbessern.
联合国面临的挑战,在保持灵活多变能力的同时,提高统一有效提供援助的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auch innenpolitisch will der Regierungschef Frieden wahren.
俾斯麦的对内政策是维护和平。
Ich finde diese alten Traditionen zu wahren total schön.
我认为保持老的传统真的很好。
Doch die wahre Prüfung steht ihnen noch bevor.
真正的考验仍然摆在他们面前。
Auf der Suche nach ihrem wahren Zuhause.
“寻找她真正的家。”
Einige nehmen sind zu wahren Klassikern geworden.
有模因已经成为真正的经典。
Einfachheit ist der Schlüssel jeder wahren Eleganz.
任何真正的优雅,其关键都在于简约。
Fünf Minuten vor der Zeit, ist die wahre Pünktlichkeit.
提前5分钟才是真的准。
Die wahren Schätze lagern an einem geheimen Ort.
真正的宝藏被存放在一个秘密的地方。
Die Resignierten, sie sind ja erst die wahren Wissenden.
有伤心失意的女人才会真正懂得个中的奥秘。
Vor ca. 50.000 Jahren gab es eine wahre Innovationsexplosion.
大约在5万年前,出现了真正的创新爆发。
Das sind die wahren Juwelen, die ein Sängerherz erfreuen.
那就是让歌手心花怒放的最好珍宝。
Deren wahren Ursprung kennen jedoch nur die Wenigsten.
有少数人知道它们的真实来源。
Die wahre Zahl wäre die 134.
获奖号码是134。
Die wahren Helden, das sind wir.
真正的王者是我们。
Seitdem sind die Sumpfkrebse zu einer wahren Plage geworden.
从那起,沼泽小龙虾就成了真正的麻烦。
Spekulativ, weil sie versucht das wahre Sein, also Gott!
冒险,是因为它试图用纯理性!
Ein Mann ohne Freunde dem fehlt das wahre Glück.
一个没有朋友的人不会得到真正的幸福。
Nirgendwo ein Pfirsich zu sehen, dafür jedoch eine wahre Blütenpracht.
到处都看不到桃子,()是真正的花期。
Jetzt kennt ihr die wahre Geschichte von der Prinzessin auf der Erbse.
现在你知道豌豆公主真正的故事了吗?
Nebenbei engagiert er sich mehr und mehr politisch und findet darin seine wahre Berufung.
与此同,他越来越关心政治,并在当中找到了他真正的使命。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释