有奖纠错
| 划词

1.Das Tuch ist locker gewebt.

1.得不紧。

评价该例句:好评差评指正

2.Auf den Wiesen und im Wald lebt und webt es.

2.草原和森里生意盎然。

评价该例句:好评差评指正

3.Die Spinne webt ihr Netz.

3.蜘蛛在

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Baronesse, Baronin, baronmetrisch, Baronsphäre, Barosaurus, Barosphäre, Barostat, Barostatregelung, Barotaxie, Barothermograph,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

1.Dann gingen sie zu den beiden Betrügern, die wieder webten, aber ohne Faser und Faden.

去了两个骗子那里,骗子正在编织却没有使用丝线。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

2.Es gab eine Druckerei, man konnte Stoffe weben, mit Metall arbeiten oder mit Glas und Keramik.

有印刷厂,学生可以编织东西用金属或者玻璃进行加工。

「慢速德语播客」评价该例句:好评差评指正
成语故事

3.Ich webe Faden um Faden, um den ganzen Brokat herzustellen.

我一根丝一根丝地织,才能织出整匹锦缎。

「成语故事」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

4.Herr Spinne webt, um leichtsinnige Fliegen zu fangen, junge und alte, dicke und dünne.

蜘蛛先生在辛勤地织网为了网住那些高矮胖瘦、年长年幼的苍蝇

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

5.Das lag daran, dass es in Schweizer Bauernhaushalten Tradition war, einen Webstuhl zu haben, Stoffe zu weben und zu verkaufen.

这是因为瑞士农民庭有织布机,编织销售布料的传统。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

6.Sie waren oft so fein gewebt, dass nur ein Kenner einen Unterschied zur handgearbeiteten Spitze erkennen konnte.

通常编织得非常精细 以至于只有鉴赏才能分辨出与手工蕾丝的区别。机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
精“读”外刊

7.Im dritten Clip spinnt, färbt und webt sie Seidenstoff.

在第三个片段中,她纺纱、染色编织丝绸织物。机翻

「精“读”外刊」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

8.In der Absicht, möglichst viel Zeit zu verlieren, bestellte sie Garn aus Herbstflachs und webte selber das Laken.

为了尽可能多地浪费时间,她从秋亚麻中订购了纱线,并编织了床单。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

9.Die gaben sich als Weber aus und sagten, sie könnten den schönsten Stoff der Welt weben.

称是织工,能织出世界上最美丽的布料

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
然与历史

10.Sie leben in Zelten, die sie selbst aus Ziegenwolle und Kamelhaar weben.

住在帐篷里,这些帐篷是他用山羊毛与骆驼毛织成

「然与历史」评价该例句:好评差评指正
成语故事

11.Eines Tages, als seine Frau zu Hause webte, kam Yue Yangzi plötzlich zurück.

一天,他的妻子正在织布的时候乐羊子突然回来了。

「成语故事」评价该例句:好评差评指正
成语故事

12.Da weinte die Weberin bitterlich und flehte den Himmelsherrn an, sie könne ohne ihren Hirten nicht mehr leben, geschweige denn weben.

织女痛哭着请求玉皇大帝,说失去了牛郎也活不下去,更不要说织衣服

「成语故事」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

13.Und die Irrgärten, die Melian um Thingols Reich gewoben hatte, durchschritt er, wie sie selbst es vorhergesagt; denn ein großes Schicksal lag auf ihm.

正如她所预料的那样,梅利安在辛戈尔王国周围编织的迷宫他穿越了;因为命运大吉降临在他身上。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

14.Niemand im Hause merkte damals, daß Amaranta ein kostbares Totenhemd für Rebeca webte.

当时里没有人注意到 Amaranta 正在为 Rebeca 编织昂贵的裹尸布机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

15.Zu jener Zeit begann Amaranta ihr eigenes Totenhemd zu weben.

那时,Amaranta 开始编织的死亡裹尸布机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

16.Shop-Assistent: Hallo, wir haben hier ein ganz besonderes Armband, gewebt mit natürlichen Kristallen und 925 Sterling Silber, das sowohl modisch als auch von natürlicher Schönheit ist.

店员:您好, 我这里有一条非常特别的手链,用天然水晶 925 纯银编织而成,既时尚又然美。机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

17.Wenn sie zusammen ins Schloss kommen, so liegt dort ein gemachtes Brauthemd in einer Schüssel und sieht aus, als wäre es von Gold und Silber gewebt, ist aber nichts als Schwefel und Pech.

当他一起走进城堡时,会看见椅子上放着一件新郎礼服,看起来好像是用金银编织制成的但其实是硫磺沥青做的。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

18.Diese Kunst haben wir nicht von den Noldor gelernt, sondern von den Herren des Meeres; und ihre weißen Planken haben wir mit eigenen Händen gezimmert, und die weißen Segel haben unsere Frauen und Töchter gewoben.

不是从诺多那里学到这种艺术的,而是从海洋之主那里学到的;他的白板是我亲手制作的,白帆是我的妻子女儿编织机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

19.Dann gelangt der Faden in eine Fabrik, wo große, kreisförmige Strickmaschinen sie zu Laken aus rauem grauem Stoff weben, die durch Hitze und Chemikalien schließlich weich und weiß werden.

然后, 纱线被送到工厂,用大型圆形针织机将其编织成粗糙的灰色织物片,最后通过加热化学品使其变软、变白。机翻

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

20.Amarantas Empfindsamkeit, ihre verhaltene und doch bestrickende Zärtlichkeit hatten um den Verlobten ein unsichtbares Spinnennetz gewebt, das er buchstäblich mit seinen bleichen ringlosen Fingern auseinanderziehen mußte, um das Haus um acht Uhr verlassen zu können.

阿玛兰塔的感性,她内敛而迷人的温柔,在她的未婚妻周围编织了一张无形的蜘蛛网他不得不用他苍白的、无名的手指把它拉开,才能在八点钟离开房子。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barrage, Barrakuda, Barrange, Barras, Barraterie, Barre, Barrel, Barrelätzer, Barrels, Barren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接