Wir sind weder verwandt noch verschwägert .
我们既是血亲,又是姻亲。
Ich kann dir weder zu- noch abraten.
我既能劝你做,能劝你做。
Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.
可是这既方便啊。
Der Verteidiger schonte weder sich noch den Gegener.
这位防守队员既顾自己顾对手的安全。
Bei ihm reicht das Geld weder hinten noch vorn.
他的钱根本够用。
Er kennt in seinem Zorn weder Maß noch Ziel.
他在发火的时候就控制住自己。
Er sprach weder viel noch laut.
他说得既多大声。
Das hat weder Sinn noch Verstand.
这是毫无意义的事.
Er füuchtet weder tod noch Teufel.
他什么怕。
Er hat weder geschrieben noch angerufen.
他既未写信未打电话。
Das ist weder Fisch noch Fleisch.
(口)这真是非驴非马,伦类。
Er trinkt weder Kaffee noch Tee.
他既喝咖啡喝茶。
Sie wußte weder aus noch ein.
她进退两难(或一筹莫展)。
Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.
发展援助本身能预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机和提供政治、经济和社,使本地行动者能够查明、开发和利用建立一个和平、公正和公平的社所必需的资源。
Heute ist diese Ansicht weder intellektuell noch moralisch zu rechtfertigen.
如今,无论从知识上还是从道德上来说,这种观点都站住脚。
Sie sind weder unausweichlich noch unvermeidbar.
这些事件既是必然的,是可避免的。
Allerdings kann weder ein Kriegsausbruch noch der Abschluss eines Friedensabkommens immer weit im Voraus vorhergesagt werden.
然而,战争的爆发与和平的缔结并总是老早就能预测。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外地业务前,没有建立主要的运营程序和内部管制系统。
Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.
联系合作者既是职员学院的教职员工,是联合国的顾问或官员。
Die Mission zahlte einem Lieferanten 839 000 Dollar für die Lagerhaltung, obwohl die Lagerhäuser weder fertiggestellt waren noch genutzt wurden.
特派团向供应商支付了839 000美元的库房业务费,但这些库房要么尚未完工,要么还没有交付使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Bin weder Fräulein, weder schön, Kann ungeleitet nach Hause gehn."
“我又不什么小姐,又不漂亮,不用谁送我回家。”
Es scheinen weder Leute rein- noch rauszugehen.
似乎没有人进去,也没人出来。
– weder im Tank noch auf der Haut.
无论在油罐中或在皮肤。
Da hatte die Tochter weder Rast noch Ruh.
女儿即刻动身,一会儿都没停下。
Sie ist weder Teil der NATO noch der EU.
瑞士既非北约成员国,也不欧盟成员国。
Wir werden weder Zeit für essen noch schlafen haben! Schlimm...
我们既没有时间吃饭,也没有时间睡觉,太糟了。
Aber sie fühlen sich weder als Mann noch als Frau.
但他们觉得自己既不男人也不女人。
Das Geheimnis ist weder das Riesenrad noch der Walzer.
秘诀既不摩天轮,也不华尔兹。
Sie sind weder sehr gut noch sind sie sehr schlecht.
既不,也不差。
Zucker macht weder krank noch dick.
糖既不会让人生病,也不会让人变胖。
Aber Jesus ist von diesen Reaktionen weder verunsichert noch überrascht.
但这样的反应并没有使耶稣不安,也没有让他惊讶。
Die 21 Euro Differenz bezahlt aber weder der Produzent noch der Konsument.
但支付这21欧元差别的既不生产者也不消费者。
Das spricht ihm fast niemand ab, weder seine Befürworter, noch seine Gegner.
几乎没人否认这点,无论他的支持者还反对者。
Dabei gab es auf den Bermudas weder Nike-Fabriken, noch Nike-Stores, noch Nike-Mitarbeiter.
耐克在百慕大既没有工厂,也没有耐克门店和员工。
Tatsächlich investieren also weder der ETF-Anbieter noch der Swap-Partner in den Index.
但事实,ETF发盘人和合作伙伴都没有投资该指数。
Ich würde weder für Trump noch für Hillary abstimmen, aber, oder stimmen.
我既不会投特朗普也不会投希拉里。
Man benötigt weder ein Staubtuch, noch muss man schweißtreibende Hausarbeit erledigen.
既不需要抹布,也不需要大汗淋漓地做家务。
Das tun bisher weder das Kindergeld noch die Regelbedarfe für Kinder im Hartz-IV-System.
但到目前为止,救助金系统既没有涉及到儿童福利,也没有涉及到救济儿童的标准。
Er ist mutig und hat weder Angst vor giftigen Spinnen noch steilen Abhängen.
他勇敢,既不害怕毒蜘蛛,也不害怕陡峭的山坡。
Das ist der Grund, warum weder Bison noch Bürffel weitläufig domestiziert wurden.
这也为什么,野牛和非洲水牛都没有被广泛驯化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释