有奖纠错
| 划词

Das kannst du andern weismachen (aber nicht mir)!

这你可以别人(可)!

评价该例句:好评差评指正

Er wollte mir weismachen, er habe mich nicht gesehen.

招说没有看见

评价该例句:好评差评指正

Solche Kenner lassen sich (Dat.) nichts weismachen.

这样的行家是的。

评价该例句:好评差评指正

Laß dir (von ihm) nichts weismachen!

你可别受(的)

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entwicklungshelfer, Entwicklungshilfe, Entwicklungshilfegesetz, Entwicklungsingenieur, Entwicklungsjahre, Entwicklungskit, Entwicklungsköffizient, Entwicklungskompetenz, Entwicklungskonzept, Entwicklungskosten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

SteinsGate

Sie wollen uns weismachen, dass er Ihre Theorie rotierende Schwarze Löcher, weltlinien.

你想让我们相信,他就是你的黑洞旋转理论, 世界

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Oder ist alles nur Illusion, ein fauler Zauber, ein Schwindel, wie es uns die modernen Magier weismachen?

这一切只是一幻觉, 一邪恶的魔法, 一骗局,就像现代魔术师让我们相信的那样?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20192

Lange hatte die iranische Führung versucht, ihrer Bevölkerung und der Weltöffentlichkeit weiszumachen, die im August und November 2018 verhängten US-Sanktionen könnten dem Land nicht viel anhaben.

长期以来,伊朗领导人一直试图,说服其人民和世界,美国在 8 和 2018 11 实施的制裁不会对该国造成太大伤害。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Wir haben ihm weisgemacht, dass er ein Interview für eine italienische Klatschzeitschrift geben soll.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Wir dürfen nicht in dieses Freund-Feind-Denken verfallen, dass ja gerade auch AfD und andere Populisten uns weismachen sollen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20153

Und ich ärgere mich über Wirtschaftslobbyisten, die uns weismachen wollen, flexiblere Arbeitszeiten seien das Zaubermittel, um alle Probleme zu lösen und dabei ganz andere Interessen verfolgen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entwicklungsmusterauftrag, Entwicklungspapier, Entwicklungsparameter, Entwicklungspartner, Entwicklungsperiode, Entwicklungsperspektiven, Entwicklungsphase, ent-wicklungsphase, Entwicklungsphysiologie, Entwicklungsplan,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接