有奖纠错
| 划词

Das Kind fühlte sich bei den Verwandten wie zu Hause.

孩子儿感到象自己家里一样。

评价该例句:好评差评指正

Das lockt die Großen wie die Kleinen (die Alten wie die Jungen).

这吸引着大人和小孩(老年人和年轻人)。

评价该例句:好评差评指正

Ein Würfel ist genauso hoch wie breit.

立方体高宽一样。

评价该例句:好评差评指正

Keine kann "aristokratisch" so gut wie sie.

没有人能像她一样高贵气派的了。

评价该例句:好评差评指正

Die Nachricht verbreitete sich wie der Wind.

消息很快就传开了。

评价该例句:好评差评指正

Die Gerüchte (Seine Hoffnungen) zerplatzten wie Seifenblasen.

谣言(他的望)象肥皂泡似的破灭了.

评价该例句:好评差评指正

Erkam pünktlich auf die Minute wie immer.

他象往常一样分秒不差按时来了。

评价该例句:好评差评指正

Niemand konnte voraussehen, wie das ausgehen würde.

没人能预料,这事的结果会怎么样。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin wie durch den Wolf gedreht.

我感到筋疲力尽。

评价该例句:好评差评指正

Sein Gesicht sieht aus wie ein Vollmond.

他的脸圆圆的象个月亮。

评价该例句:好评差评指正

Er stand da wie mit Blut übergossen.

他满脸通红儿。

评价该例句:好评差评指正

Er starrte wie entrückt vor sich hin.

他出神凝视着。

评价该例句:好评差评指正

Er hat ein Gemüt wie ein Fleischerhund.

(口,谑)他(这个人)没有情感(或冷若冰霜)。

评价该例句:好评差评指正

Verzeihung, wie viel Uhr ist es jetzt?

对不起,现几点了?

评价该例句:好评差评指正

Alles mutet ihn wie ein Traum an.

一切使他感到如梦中。

评价该例句:好评差评指正

Und wie ist es dann noch geworden?

后来的情况又怎样呢?

评价该例句:好评差评指正

Er ist (fast) so lang wie breit.

(口)他胖极了。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin ebensohäufig wie du gefragt worden.

和你一样经常有人来问我。

评价该例句:好评差评指正

Das kannst du ebensogut machen (wie er).

这件事你也能做得(象他)一样好。

评价该例句:好评差评指正

Sie gleichen sich wie Tag und Nacht.

他们一点也不相象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Forschungsstelle, Forschungstätigkeit, forschungs-und entwicklungsaufwand, Forschungsurlaub, Forschungsverbund, Forschungsvorhaben, Forschungszentrum, Forschungszweck, Forschungziel, Forschungzweck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米德 | 德语短视频

Aber schau, du bist so heiß wie Bügeleisen. Deine Klamotten sehen aus wie gebügelt.

你看呀,你和熨斗一样热了。你衣服和熨过一样平整。

评价该例句:好评差评指正
德语广告精选

Ich muss nur eines, wie ich find.

我只需做一件事。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Schmerz im wörtlichen wie im übertragenen Sinn.

痛苦在书面和表现义。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Aha, wie ich sehe habt Ihr ein Schwert!

啊哈,我看见你有一把宝剑!

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Denen zukunftsbestimmende Bedeutung im Guten wie im Schlechten zugeschrieben wurde.

它能够决定未来是好是坏。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Es kommt darauf an, wie fit, wie kompetent man ist.

只取决于精力和能力。

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Die Deutschen lieben die Pizza wie ... tja, als wäre es ihre Nationalspeise.

德国人喜欢比萨饼......嗯,就像是他们国菜。

评价该例句:好评差评指正
新编大学德语 1 (第二版)

Um wie viel Uhr isst du dann zu Mittag?

你几点吃中饭?

评价该例句:好评差评指正
偶遇德国,走进德国

Zuerst habe ich meine E-Mails gelesen, wie immer.

首先,我如往常一样查阅了我电子邮件。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Das bedeutet so viel wie, der Vollmond symbolisiert den Kreis der vollzähligen Familienmitglieder.

这就是说,满月象征着全体家庭

评价该例句:好评差评指正
瞰德国第一季(音频版)

Die große Metropolen wie Berlin oder Frankfurt sind wie Leuchttürme auf unseren inneren Landkarten.

柏林或者法兰克福这样大都市, 就如我们国家地图灯塔。

评价该例句:好评差评指正
德语中级听力精听背诵

Im November 2019 werden die Anwohner darüber abstimmen, wie es weitergehen soll.

在2019年11月,附近居民将会投票决定这种情况应该怎样继续下去。

评价该例句:好评差评指正
德语翻唱

Sie will wissen, wie der Hase läuft.

她想知道兔子是如何跑

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Absolut gar nichts, waren faul wie die Waschbären.

绝对不做任何事,就像浣熊一样懒洋洋地呆着。

评价该例句:好评差评指正
留德之路

Und wie lange bist du schon hier?

那么你来这儿多久了呢?

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Auch nicht so gut. Und wie alt bist du?

这也很不好。你多大了?

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Ich sag einfach wie mir zu mut ist.

唯有直抒胸臆。

评价该例句:好评差评指正
动漫歌曲翻唱

Ich zeige euch mal, wie das geht.

我将向您展示它是如何完

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Dabei ist die gefährdet wie der Panda.

它像大熊猫一样濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
德语书

Im Oktober. Aber wie sind die Preise?

十月时候。价格是多少呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fortgehen, fortgeschritten, Fortgeschritten(r), Fortgeschrittene, Fortgeschrittenenkurs, Fortgeschrittener, fortgesetz, fortgesetzt, forthelfen, forthin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接