Das ist alles,woran ich mich erinnern kann.
这就我所能回忆起。
Es sind die schlechtesten Früchte nicht,woran die Wespen nagen.
(谚)黄蜂果子最坏。
Ich frage mich,woran das liegt?
我想,这件事原因在哪里呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Stimmt, aber woran kann das liegen?
确,但是基于何种原因呢?
Eine unsichtbare Gefahr bedrohte alles, woran wir glaubten.
场看不见危险降临了,威胁着我们熟悉。
Wir erklären euch, woran das liegt.
我们将向你们解释,这其中缘由。
Aber woran liegt das denn jetzt?
这是什么原因呢?
Wie aber weiß der Gast im restaurant, woran er isst.
那餐馆里客人怎么知道,自己吃是什么呢?
Aber nach Präpositionalobjekten fragt man " worüber, worauf, woran, wofür, wogegen? "
但是针对介词宾语,应该这么提问:“worüber、worauf、woran、wofür、wogegen?”
Ein Abbild also, dem all das zukommt, woran es mir mangelt.
因此,这形象备人类所缺少特征。
Auch immer ein Witz, woran man " Luft- und Raumfahrttechnik" -Studenten erkennt.
如何认出“航天工程专业”学生,这也是个老生常谈笑话了。
Allzugut weiss ich auch, woran sie selber am besten glauben.
我也十分知道他们自己最相信是什么。
Hier kommts noch zu viel Luftentwicklungen, ich weiß nicht, woran das liegt.
这里气泡太多了,我不知道是为什么。
Aber woran erkennt man nun Mundhöhlenkrebs? Das können ganz verschiedene Symptome sein.
那么,如何识别口腔癌呢?症状可能非常复杂。
Das Einzige, woran wir nie rühren, ist die Frage nach dem Geld.
我们唯没提起过就是钱问题。
Ich werde immer mal wieder gefragt woran man einen falschen Freund erkennt.
我时常被问到,如何识别虚伪朋友。
Doch woran liegt das eigentlich? Die Antwort lautet: VUKA.
关键在于什么呢?回答是:VUKA。
Da fragt man sich schon: - Ja, gut, woran hat's gelegen?
——好吧,行,那么原因是什么?
Ist auch schon mal auf Ursachenforschung gegangen, woran es bei dir liegt mit dem Prokrastinieren?
你去试着找过拖延原因吗?
Das Erste, woran man denkt: Pendlerpauschale, die finanzielle Entschädigung dafür, dass man unterwegs ist.
人们想起第点就是:来回往返乘车费,是给人们在路上经济补偿。
Die beiden Tandempartner können sich mündlich oder schriftlich über das unterhalten, woran sie persönlich Interesse haben.
双方搭档可以口头也可以通过书信来聊聊自己感兴趣东西。
Todesfälle müssen hier untersucht werden – auch die Angehörigen müssen doch wissen, woran ihre Familienmitglieder verstorben sind.
对此需要对死亡进行调查,亲属肯定也需要知道他们家人死于什么原因。
Viele glauben deshalb, dass das, woran sie sich da erinnern, nicht die Realität ist, sondern ein Traum.
因此,许多人相信他们记得不是现实,而是场梦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释