有奖纠错
| 划词

Er gebrauchte viele neue Begriffe,worunter ich mir kaum etwas vorstellen konnte.

许多新概念,这些概念我不大理

评价该例句:好评差评指正

Es bedarf einer wirksameren Weltordnungspolitik, worunter ich die kooperative Beherrschung von Weltproblemen verstehe.

必须有更有效的施政,我是事务必须合作管理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Energiebündel, Energiedach, Energiedegradation, Energiedeposition, Energiediagramm, Energiedichte, Energiedichteprodukt, Energiedifferenz, Energiedirektumwandlung, energiedispersive,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2020年10月合集

Quer durch die deutsche Wirtschaft ging ein kleiner Seufzer der Erleichterung, weil mit den jüngsten Sanktionen der befürchtete Baustopp oder gar das Aus für die Erdgas-Pipeline Nord Stream 2 ausgeblieben sind, worunter auch deutsche Firmen gelitten hätten.

略微松了一口气,因为最近的制裁并没有导致人们担的建设冻结, 甚至没有导致 Nord Stream 2 天然气管道的终止,这也会公司。

评价该例句:好评差评指正
生活中的理学

Die Frage ist, woran erkenn ich, ist es nur Einsamkeit, worunter ich leide, oder hab ich schon eine Depression?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und dass es nicht zur Lösung kommen sollte, wo " America First" das Ergebnis hat, eine solche Politik, worunter die Vereinigten Staaten wirtschaftlich leiden.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Energieeinsatz, Energieeinsparmaßnahme, Energieeinsparung, Energieeinsparung bei Baumaßnahmen, Energieeinsparungsmaßnahmen, Energieeinsparverordnung, Energieeinspeisung, Energieeinströmung, Energieelastizität, Energieellipsoid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接