有奖纠错
| 划词

1.Es war ihr zugekommen,daß man sie der Tat verdächtigte.

1.她得悉人家怀疑她的行为。

评价该例句:好评差评指正

2.Ein weiterer Aspekt unserer Friedenskonsolidierungsarbeit, dem große Tragweite zukommt, steht im Zusammenhang mit der Minenräumung.

2.排雷是我们建设和平工作的另一个有深远意义的方面。

评价该例句:好评差评指正

3.Der Schaffung solcher präventiver Rahmenbedingungen in Gesellschaften, die in gravierendem Maße von Korruption betroffen sind, muss unmittelbare Priorität zukommen.

3.在那些受腐败严重影响的社会中建立这种预防框架,必须将此作为当务之急

评价该例句:好评差评指正

4.Es gilt, diesen Ländern gebührende Berücksichtigung und Unterstützung zukommen zu lassen, um dazu beizutragen, ihre wirksame Beteiligung an der globalen Wirtschaft zu fördern.

4.该适当考虑和支持这些国家,以帮助它们切实参与全球经济。

评价该例句:好评差评指正

5.Sein Gewinn soll ihm ungeschmälert zukommen.

5.他的收益全部归他所有

评价该例句:好评差评指正

6.Die Wichtigkeit, die dem Zugang zu einer sozialen Grundversorgung in Konfliktsituationen sowie der sozialen Integration in Konfliktfolgesituationen als Instrument der Vorbeugung zukommt, wurde ebenfalls hervorgehoben.

6.在冲突情况下提供基本社会服务以及在冲突后情况下实现社会融合也是重要的预防性工

评价该例句:好评差评指正

7.In den kommenden Jahren wird der Integration dieser Programme in eine breit angelegte Strategie für nachhaltige Lösungen zur Gewährleistung der menschlichen Sicherheit noch größere Aufmerksamkeit zukommen müssen.

7.在未来几年内,将需要加注意将这些方案纳入一个以可持续解决办法实现人类安全的大战略之中。

评价该例句:好评差评指正

8.Die Erfahrungen des vergangenen Jahrzehnts haben bestätigt, dass den Bedürfnissen und den Rechten der Kinder bei allen Entwicklungsanstrengungen Vorrang zukommen muss.

8.过去十年的经验证实,所有发工作都必须将儿童的需要和权利放在优先地位。

评价该例句:好评差评指正

9.Es gibt auf internationaler, nationaler und lokaler Ebene zahlreiche weitere Akteure, denen bei der Konfliktprävention eine wichtige Rolle zukommt.

9.在国际、国家和地方各级有许多其他行为者可以在预防冲突中发挥重要作用

评价该例句:好评差评指正

10.Der Sicherheitsrat unterstreicht die entscheidende Bedeutung, die der Sicherheit, der guten Regierungsführung und der Entwicklung der palästinensischen Wirtschaft zukommt.

10.“安全理事会强调,安全、善政和巴勒斯坦的经济发有至关重要的意义

评价该例句:好评差评指正

11.Einem Ausschussmitglied, das sich im Besitz von Informationen befindet, die den Listenstreichungsantrag unterstützen, wird nahegelegt, diese auch den Regierungen zukommen zu lassen, die nach Ziffer 5 den Listenstreichungsantrag überprüfen.

11.鼓励拥有支持除名申请的信息的委员会成员同按照上文第5段审查除名申请的各国政府分享这一信息。

评价该例句:好评差评指正

12.Die steigende Zahl ähnlicher Zwischenfälle, die eine Intervention seitens der Vereinten Nationen notwendig machen, zeigt deutlich, welche zentrale Bedeutung beim Aufbau eines Rechtsstaates der Kontrolle über die Sicherheitsinstitutionen zukommt.

12.需要联合国进行干预的同类事件越来越多,表明掌管安全机构对于建立一个合法国家至关重要

评价该例句:好评差评指正

13.Der Sicherheitsrat legt außerdem den Mitgliedstaaten, den Gebern und der Zivilgesellschaft nahe, Fraueninitiativen und -netzwerken für die Friedenskonsolidierung finanzielle, politische und technische Unterstützung sowie eine angemessene Schulung zukommen zu lassen.

13.“安全理事会还鼓励会员国、捐助者和民间社会为妇女建设和平的举措和网络提供财政、政治和技术支助以及适当的培训。

评价该例句:好评差评指正

14.Der Auslandshilfe wird auch weiterhin eine bedeutende Rolle bei der Entwicklungsförderung zukommen, insbesondere in denjenigen Ländern, denen es nicht gelungen ist, Privatkapital anzuziehen.

14.在支助发方面,特别是在支助不能吸引私人资本的国家从事发方面,外来援助继续发挥重大作用。

评价该例句:好评差评指正

15.Auf Grund von Beiträgen in Rekordhöhe war es in der Lage, 77 Millionen Menschen in 82 Ländern fast 4,2 Millionen Tonnen Nahrungsmittelhilfe zukommen zu lassen, als lebensrettende Soforthilfe und als Unterstützung in Langzeitkrisen.

15.由于捐款的数额创历史最高水平,粮食计划署以救生紧急食品救济和向长期危机状况提供援助的方式,通过约420万吨粮食援助,向82个国家7 700万人提供援助。

评价该例句:好评差评指正

16.Es gibt Anzeichen, dass guten hydrologischen Informationen unter anderem eine Rolle bei der Verhütung von Konflikten im Zusammenhang mit Wasserressourcen zukommt.

16.有迹象显示,除其他外,准的水文资料对于预防争夺水资源的冲突起着作用

评价该例句:好评差评指正

17.Ich stimme mit der Hochrangigen Gruppe darin überein, dass der Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit angesichts der heutigen Herausforderungen wesentliche Bedeutung zukommt.

17.我同意小组的观点,认为考虑到我们今天面对的种种挑战,冲突后建设和平至关重要

评价该例句:好评差评指正

18.In dieser Hinsicht anerkennt der Sicherheitsrat die Rolle, die freiwilligen Initiativen zur Erhöhung der Transparenz der Einnahmen zukommt, wie der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.

18.在这方面,安全理事会认《采掘业透明度倡议》等旨在提高收入透明度的各项自愿举措的作用。

评价该例句:好评差评指正

19.Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis ist, dem bei der systematischen Integration Afrikas in die Weltwirtschaft eine Schlüsselrolle zukommt.

19.我们强调必须加速实现基础广泛的可持续经济增长,这对于将非洲纳入全球经济主流至关重要

评价该例句:好评差评指正

20.Auf internationaler Ebene gilt dem Problem der chronischen Nahrungsmittelknappheit und der Rolle, die der landwirtschaftlichen und ländlichen Entwicklung bei der Armutsbekämpfung zukommt, zunehmende Aufmerksamkeit.

20.在国际一级,人们越来越注意长期粮食短缺问题,也关注农业和农村发对减贫的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


dickbäuchig, Dickbein, Dickblattgewächs, Dickblech-Kühlbett, Dickblechwender, dickbreiig, Dickdarm, dickdarmentzündung, Dickdarmkatarrh, Dickdraht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

1.Ein Abbild also, dem all das zukommt, woran es mir mangelt.

因此,这一形象具备类所缺少一切特征。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

2.Auf Eltern und Betroffene dürften weitere Belastungen zukommen.

父母和受影可能会面临更多负担机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

3.Allein sieben Millionen Dollar hatte er seiner Partei ARENA zukommen lassen.

他仅向他政党ARENA捐赠了七百万美元。机翻

「常速听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

4.Ministerpräsident Shinzo Abe verzichtete auf einen Besuch, ließ dem Schrein aber eine Geldspende zukommen.

首相安倍晋三没有访问, 但向靖国神社捐款机翻

「常速听力 2020年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

5.Die Ungewissheit, was und wie viel Arbeit auf einen zukommt, ist dem Schöffenamt eigen.

陪审员办公室固有不确定性是陪审员办公室固有工作内容和工作量。机翻

「Deutschlandfunk 德国国情」评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

6.Wenn Sie möchten, kann ich Ihnen gern eine schriftliche Bestätigung zukommen lassen.

如果愿意,我可以向发送书面确认。机翻

「deutsch üben / Hören & Sprechen B2」评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

7.Wenn zum Beispiel der Deutsche Wetterdienst ein heftiges Unwetter auf Deutschland zukommen sieht, dann muss er davor warnen.

例如,如果德国气象局发现一场猛烈风暴正在逼近德国, 那么它就必须发出警告。机翻

「Logo 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

8.Er hofft, dass die Bundesregierung den Kliniken einerseits mehr Geld dafür zukommen lässt, dass sie bestimmte Angebote vorhalten.

他希望联邦政府一方面能够为诊所提供更多资金,以提供某些优惠。机翻

「DRadio 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

9.Wenn Sie möchten, kann ich Ihnen gerne eine schriftliche Bestätigung zukommen lassen.

如果愿意,我可以向发送书面确认。机翻

「deutsch üben / Hören & Sprechen B2」评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

10.Rezeption: Wir werden diese Angelegenheit umgehend untersuchen und Ihnen eine entsprechende Entschädigung zukommen lassen.

处:我们将立即调查此事,并为提供适当赔偿。机翻

「德语文本(现代德语口语句典)」评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

11.Ich habe es mir aufgeschrieben und werde Ihnen bis heute Nachmittag einen Kostenvoranschlag per E-Mail zukommen lassen.

我已经把它写下来,并将在今天下午通过电子邮件向发送成本估算。机翻

「【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试」评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

12.Wir wissen ja leider alle nicht was auf uns zukommen wird. Und es liegt sozusagen an dir, was du dir ausmalen wirst.

我们都不知道未来发生什么。这全凭你自己想象。

「幸福侦探社」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

13.Sollte die Entsorgung teurer werden als geplant und das Geld nicht reichen, dürften auf die Steuerzahler Mehrkosten zukommen.

如果处置变得比计划更昂贵, 而且资金不够,纳税可能会产生额外成本机翻

「DRadio 2021年4月合集」评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

14.Darum trifft ein Abkommen mit dir selbst in deinen Bedürfnissen im neuen Jahr mehr Aufmerksamkeit und mehr Zeit zukommen zu lassen.

所以和自己做个约定,在新一年里,给予自己需求更多关注、更多时间。

「幸福侦探社」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

15." … nun in einem nächsten Schritt in dieser relativ kurzen Zeitspanne wieder erhebliche Investitionen auf die Unternehmen zukommen könnten."

" ...下一步,公司可以再次在相对较短时间内进行重大投资。机翻

「DRadio 2017年3月合集」评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

16.Oder hat sie Angst, weil sie weiß, was auf sie zukommt?

或者她害怕是因为她知道她面临什么

「来自德国问候」评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

17.Eine große Katastrophe wird auf uns zukommen.

一场灾难正向我们

「Browser Ballett」评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

18.Hat Melanie Angst, weil sie weiß, was auf sie zukommt?

Melanie是因为她知道将面临什么而害怕吗?

「来自德国问候」评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

19.Es ist ein bisschen schwieriger geworden, mit allem, was auf mich zugekommen ist und dann musste ich auch noch lernen.

遇到一切变得更加困难,然后我也必须学习。机翻

「Logo 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

20.Da ich 'ne chronische Darmerkrankung hatte, wusste ich schon mal, was auf mich zukommt.

因为我得了慢性肠道感染,我知道发生一些事情

「Auf Klo 噼啪聊」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dickenquellung siehe abschnitt 4.1, Dickens, Dickenschablone, Dickenschleifen, Dickenschwinger, Dickenschwingung, Dickenspektrum, Dickensprung, Dickensteuerung, Dickentoleranz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接