有奖纠错
| 划词

1.Unsere Straße wird zumal gegen Abend viel von Autos befahren.

1.这条街特别在傍晚汽车特别多。

评价该例句:好评差评指正

2.Ich kann es ihm nicht abschlagen,zumal(da) er immer so gefällig ist.

2.这我不能拒绝,尤其是因为总是那么和蔼可亲。

评价该例句:好评差评指正

3.Da kamen sie alle zumal herbeigelaufen.

3.(旧)这来。

评价该例句:好评差评指正

4.Er hat immer eine etwas belegte Stimme, zumal wenn er lange geredet hat.

4.的声音直有点儿沙哑,尤其在话讲得很久的候。

评价该例句:好评差评指正

5.Sie kennt sich in der deutschen Literatur gut aus,zumal in der Klassik.

5.她对德国文学很熟悉,尤其是古典文学。

评价该例句:好评差评指正

6.In solchen Angelegenheiten wird durchweg besonderer Wert auf Aufrichtigkeit und Pragmatismus gelegt, zumal unschuldige Leben und das Ansehen der Vereinten Nationen selbst auf dem Spiel stehen.

6.鉴于这些问题事关无辜生命和联合国的声誉,各方的坦诚务实至关重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


äußere Leitfähigkeit, Äußereadresse, außerehelich, äußeren, äußerer Druck, äußerer Durchmesser, äußerer Kreislauf, äußerer Photöffekt, Äußeres, äußeres Elektron,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《查拉图斯特拉如是说》

1.Der Glaube macht mich nicht selig, sagte er, zumal nicht der Glaube an mich.

“信仰不能神圣化我,”他说,“尤其对于我的信仰。”

「《查拉图斯特拉如是说》」评价该例句:好评差评指正
Wissen vor acht

2.In den meisten Fällen schon, zumal sie dadurch natürlich auch schneller im Trockenen sind.

在大多数情况下是的,尤其是这样可以干得更快些。

「Wissen vor acht」评价该例句:好评差评指正
每周一词

3.Das kann gut gehen, zumal wenn man das eigentliche Ziel fest im Blick hat.

这样做可能会很好,特别如果你确实有实际目标的话。

「每周一词」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

4.Einschlafen konnten sie aber lange nicht, zumal sie nach einer Stunde die schweren Tritte eines Mannes vernahmen.

但是孩子们一直不能安稳的睡去,他们清醒了很长时间,特别一个小时后,他们听到了一阵沉重的脚步声。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

5.Das fällt schwer, zumal angesichts des großen informellen Sektors in der Elfenbeinküste.

这很困难,尤其考虑到象牙海岸存在大规部门。机翻

「DRadio 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

6.Ist es jetzt wirklich obsolet, zumal wir jetzt auch ein ziemlich zersplittertes Parlament haben?

现在我们也有一个相分散的议会,这真的已经过时了吗?机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
瓦格系列

7.Ein saures Amt, und heut' zumal!

这差事真是苦差,今天更是难搞!

「瓦格系列」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

8.In dieser neuen Welt gelten die Grundrechte, die Kommunikationsgrundrechte zumal, nur noch als Bauklötzchen der alten Welt, als Spielzeug.

在这个新世界里, 基本权利,基本的通信权 只被视为旧世界的基石, 作为玩具。机翻

「DRadio 2014年2月合集」评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

9.Fröbels Pädagogikreform schien am Ende zu sein, zumal er ein Jahr später auch starb.

弗罗贝尔的教育改革似乎走到了尽头,尤其一年后他也去世了。机翻

「ax-Alltagsdeutsch-C1」评价该例句:好评差评指正
Freiheit

10.Beim Übersetzen gehe es um viel mehr als um die bloße Übertragung einzelner Wörter und Sätze, in Gedichten zumal.

翻译不仅仅是转移单个单词和句子,尤其机翻

「Freiheit」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

11.Henning sieht Storm fast als " Kollegen" , zumal der auch mit dem damaligen Landrat gut befreundet war.

亨宁几乎将斯托姆视为" 同事" ,特别是因为他与时的地区行政长官也是好朋友。机翻

「Deutschlandfunk 德国国情」评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

12.Seine Reaktion hat keinen guten Eindruck hinterlassen, zumal er dadurch seinen Fehler verteidigt hat, anstatt ihn einzugestehen.

他的反应并没有给人留下好印象,尤其是因为这意味着他是在为自己的错误辩护而不是承认错误。机翻

「deutsch üben / Hören & Sprechen B2」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

13.Das sei schade, zumal sich die Ergebnisse nicht einfach übertragen ließen, wegen der Unterschiede zwischen den Staaten und Gesellschaften.

这是一种耻辱,特别是因为由于国家和社会之间的差异,结果无法轻易转移。机翻

「DRadio 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

14.Die Verhängung der U-Haft sei unverhältnismäßig hart, zumal Yücel sich der türkischen Justiz freiwillig gestellt habe, betonte die Kanzlerin.

总理强调, 审前拘留的实施过分严厉,尤其在 Yücel 自愿向土耳其司法机关投降之后。机翻

「常速听力 2017年2月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年11月合集

15.Die tatsächliche Opferzahl dürfte noch steigen, zumal es aus den von der Außenwelt abgeschnittenen Gebieten keine bestätigten Angaben gibt.

实际遇难人数可能会增加,特别是因为没有来自与外界隔绝的地区的确认信息。机翻

「常速听力 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

16.Und wahrlich, ihr Guten und Gerechten! An euch ist Viel zum Lachen und zumal eure Furcht vor dem, was bisher " Teufel" hiess!

真的,善良者直者啊,你们有许多可嗤笑处,尤其你们对于所谓“魔鬼”的畏惧!

「《查拉图斯特拉如是说》」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

17.Böddeker: Ist die Arbeit mit so kleinen Kindern schwierig, die ja zumal auch noch eine ganz andere Muttersprache sprechen als Sie?

Böddeker:和这么小的孩子一起工作会不会很困难,他们的母语也和你完全不同?机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

18.Dem zweiten Nachbarland Israel und auch Saudi-Arabien missfällt die Regierungsbeteiligung der schiitischen Parteimiliz sehr, zumal hinter ihr der ewige Kontrahent Iran steht.

第二个邻国以色列和沙特阿拉伯常不喜欢什叶派政党民兵的参与。特别是因为她身后站着永恒的对手伊朗。机翻

「DRadio 2018年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

19.Nein, ganz sicher nicht, zumal es sicher eine solche Festlegung im Parteiprogramm nicht gäbe, wenn die Parteivorsitzende selber damit nicht zurande käme.

拉默特:不,绝对不是,特别如果党的领导人不能自己处理的话,党的纲领中肯定不会有这样的规定。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

20.Also ich habe zum Beispiel noch nie ein Presse-NDA gesehen, in dem Kritik am Spiel verboten worden wäre, zumal wir sowas auch nicht unterschreiben würden.

我从未见过有新闻保密协议中写,举个例子,禁止对游戏提出批评,尤其我们也不会签署这样的协议。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Außerrund, außerschulisch, außerschulische Bildung, außerschulische Erziehung, außerschulische Jugendbildung, außersinnlich, außersinnliche Wahrnehmung, äußerst, äußerst interessant, äußerst reiner Kohlenwasserstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接