有奖纠错
| 划词

Die Vereinten Nationen stehen an einem Scheideweg: wenn es dem Sicherheitsrat nicht gelingt, das Vertrauen der Staaten und der Weltmeinung zurückzugewinnen, dann werden einzelne Staaten sich in zunehmendem Maße ausschließlich auf ihre eigene Wahrnehmung sich abzeichnender Bedrohungen und auf ihr eigenes Urteil darüber, wie diesen am besten zu begegnen ist, verlassen.

目前,联合国正处重要关头:除非安全理事会重新取得各国及世界舆论信任,否则,别国家将愈发完全依赖自己对新出现威识,并完全听凭自己判断,以自为最佳方式处理这些威

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Crashelement, crashen, Crashfall, Crashkurs, Crashpolster, Crashpuls, Crashsensor, crash-sensor, crashsicherheit, Crash-Sicherheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Und könnte damit ehemalige CDU-Wähler, die inzwischen bei der AfD sind, wieder zurückgewinnen.

这样就能赢回之前基盟的选现在投票给了德国选择党。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Und dann könnten alte Wähler zurückgewonnen werden.

那基盟会赢回之前支持的选的选票。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Das hängt davon ab, wie gut zurückgewonnen wird.

这取决于它的回收利用程度。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Chemie

Dann werdet ihr nicht nur elementares Silber zurückgewinnen, sondern es entsteht auch Sauerstoffgas.

然后你不仅会回收元素银,还会产生氧气。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月

Damit soll versucht werden, Vertrauen zurückzugewinnen, das auch durch die zahlreichen Missbrauchsskandale verloren ging.

这是为了试图新获得信任,这种信任也因无数虐待丑闻而失去。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月

Was würde passieren, wenn die Republikaner die Mehrheit im Repräsentantenhaus und im Senat zurückgewinnen würden?

如果共和党人新控制众议院和参议院,会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月

Nämlich Flächen zu bewahren oder zurückzugewinnen, die Wasser aufnehmen und speichern können.

即,保护或开垦可以吸收和储存水的区域。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Damit die Realität ihre Autonomie zurückgewinnt, muss sie mithilfe eines anderen begrifflichen Frameworks neu interpretiert werden.

为了使现实新获得其自主性,必须使用不同的概念框架新解释它。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Um 23.40 Uhr schaut Caren Miosga auf die schlechten Umfragewerte der SPD und was die Kanzler-Partei vorhat, um Wähler zurückzugewinnen.

晚上 11 点 40 分,卡伦·米奥斯加 (Caren Miosga) 审视了社会主党糟糕的意支持率,以及总理所在的政党打算采取哪些措施来赢回选

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年3月

Um den Markt zurückzugewinnen, haben die Hersteller von Feuerwerkskörpern versucht, Alternativprodukte mit neuen Chemikalien zu entwickeln, die weniger Schwermetalle enthalten.

为了赢回市场,烟花制造商试图使用含有更少的新化学品开发替代产品。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月

Die Hoheit über die Straßen hat die Regierung zurückgewonnen – auch dank eines Demonstrationsverbots und der systematischen Einschüchterung und Verfolgung von Kritikern.

政府新获得了对街头的主权——这也要归功于禁止示威和对批评者的系统性恐吓和迫害。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月

Es verhalf dem syrischen Diktator dazu, Terrain zurückzugewinnen.

它帮助叙利亚独裁者新站稳脚跟。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Von diesen 85 Prozent muss die SPD viel mehr wieder zurückgewinnen – das ist das eine.

党必须赢回这 85% 的更多支持——这是一回事。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月

Hauptziel ist ein Fahrplan für konkrete Projekte, um das Vertrauen der Bürger in die EU zurückzugewinnen.

主要目标是制定具体项目的路线图,以新获得公对欧盟的信任。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月

Ministerin Ivanova sieht aber nichts, was Russland dazu beitragen könnte, das Vertrauen der polnischen Regierung zurückzugewinnen.

然而,伊万诺娃部长认为俄罗斯无法恢复,波兰政府的信心。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Für sie kann der Tramp nur so lange den reichen Verehrer spielen, bis sie das Augenlicht zurückgewinnt.

对她来说, 流浪汉只能扮演富有的仰慕者,直到她恢复视力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn man bereit ist, mit Lösungsansätzen die Grundlage für diese Wahlentscheidungen zu verändern und diese Wähler wieder zurückzugewinnen.

如果你愿意用解决方案改变这些投票决定的基础,并赢回这些选

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年6月

Laut Regierung hat die irakische Armee inzwischen die Kontrolle über die größte Ölraffinerie des Landes zurückgewonnen.

据政府称,伊拉克军队现已新控制该国最大的炼油厂。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Waren diese Auftritte von ihm hilfreich, um Wähler von der AfD zurückzugewinnen oder war das CDU-Verhalten?

这些露面是否有助于从 AfD 那里赢回选,或者是 CDU 的行为?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月

Trotzdem hat die französische Regierung noch viel zu tun, um das Vertrauen der Menschen zurückzugewinnen und die Gewalt im Land zu beenden.

尽管如此,法国政府仍有许多工作要做,以新获得人的信任并结束该国的暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Craspedodon, Crassocephalum, Crataegus, Crataegus dahurica, Crataegus sanguinea, Crate, Craterosaurus, Cratos, Cratsegus maximowiczii, craving,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接