有奖纠错
| 划词

1.Bei dem Patienten muß er als Nachtwache zurückbleiben.

1.他得人陪夜

评价该例句:好评差评指正

2.Beim dem Patienten muss sie als Nachtwache zurückbleiben.

2.她得下来人陪夜

评价该例句:好评差评指正

3.Durch die Krankheit bin ich mit meiner Arbeit zurückgeblieben.

3.(转)由我工作落后

评价该例句:好评差评指正

4.Er ist hinter seiner Zeit zurückgeblieben.

4.他落时代的后面。

评价该例句:好评差评指正

5.Der Läufer ist weit hinter den anderen zurückgeblieben.

5.这位跑运动员远远他人后面

评价该例句:好评差评指正

6.Er ist allein zu Hause zurückgeblieben.

6.他一个人

评价该例句:好评差评指正

7.Wie aus dem Bericht hervorgeht, haben einige Länder und Regionen Fortschritte erzielt, wohingegen andere auch weiterhin zurückbleiben.

7.该报告表明,尽管有些国和区域取得了进展,但是其他国仍然落后

评价该例句:好评差评指正

8.Das Element der Wiedereingliederung bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung wird jedoch aus freiwilligen Beiträgen finanziert, die manchmal erheblich hinter den Erfordernissen zurückgeblieben sind.

8.然而,重返社会的方案部分是由自愿提供的资金资助的,而这方面的资金有时远远无法满足需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anlaßzeit, Anlaßzündeinrichtung, Anlaßzündfunke, Anlaßzündhilfe, Anlasszündkerze, Anlaßzündung, Anlasszwillinge, anlasten, anlatschen, Anlauf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

1.Da ist noch ein bisschen Männlichkeit zurückgeblieben in der Wohnung.

家里还是有一点男子气概

「薪资大揭秘」评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

2.Mein Leben schwindet wie ein Traum; wie sollt' ich zurückbleiben!

我怎能留下呢,我逝?

「《少年维特烦恼》」评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

3.Aber da muss man dann auch daran denken, dass hier Narben zurückbleiben können.

但你要知道,这么做可能会留疤噢。

「健康生活·AOK」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

4.Ein Funken von dem Feuerwerk war zurückgeblieben, hatte Feuer gefangen und den Koffer in Asche gelegt.

烟火一粒火花点燃了行李箱,将其烧成了灰烬。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

5.So dürfte GERB zwar stärkste Kraft werden, aber weit hinter ihrem angestrebten Wahlkampfziel zurückbleiben, der absoluten Mehrheit.

GERB 很可能成为最强大力量,但将远远达不到其竞选目标绝对多数。机翻

「DRadio 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
三体1

6.Schon bald war er leer, bis auf eine junge Frau, die vor der Bühne zurückgeblieben war.

很快,舞台上就空无一,除了一位留在舞台年轻女子。机翻

「三体1」评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

7.Wie zum Beispiel Zwiebel und Speck im Sieb zurückbleiben.

比如说洋葱和五花肉还留在滤网中

「西方烹饪食谱」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

8.Vorzeitmenschen hatten sogar rudimentäre Bohrer zum Glätten zurückbleibender Vertiefungen und schlossen Löcher mit Bienenwachs, so wie heutige Füllungen.

类甚至拥有基本钻头来平滑留下任何凹槽,并用蜂蜡填充孔,就像今天填充物一样。机翻

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

9.Da stand einer in der Schar von Olwe auf, die am weitesten zurückgeblieben war; Lenwe war sein Name.

这时,奥尔维一支部队,一直落在后面最远地方,站了起来;Lenwe 是他名字。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

10.Der treue Johannes hieß den König auf dem Schiffe zurückbleiben und auf ihn warten.

忠实约翰让国王留在船上等他。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

11.Wir denken an unsere Soldatinnen und Soldaten, die aus Afghanistan heimgekehrt sind, und auch an die Menschen, die dort in Not und Hunger zurückgeblieben sind.

想到了从阿富汗回国士兵;也想到了那里经历着困难和饥饿

「历届德国总统圣诞致辞」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

12.Doch der Jüngling war mit seiner lieben Braut am andern Ufer zurückgeblieben.

青年和他美丽新娘留在了这一边

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
自然与历史

13.Es gibt eine Reihe von Tötungsmöglichkeiten, wo keine Spur zurückbleibt. Aber einen Kampf in dem Sinne hat es hier ganz sicher nicht gegeben.

有许多杀戮可能性, 没有留下任何痕迹 但从这个意义上说, 这里肯定没有发生过战斗。机翻

「自然与历史」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

14.Außerdem war die Zahl der Besucher hinter den Erwartungen der Veranstalter zurückgeblieben.

此外,参观数也没有达到主办方预期机翻

「常速听力 2020年7月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

15.Capsaicin und Piperin in schwarzem Pfeffer und Chili bestehen aus großen, schweren Molekülen, den Alkylamiden, die größtenteils im Mund zurückbleiben.

黑胡椒和辣椒中胡椒碱和辣椒素由大质量分子——烷基酰胺组成,大部分会停留在口腔内

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

16.Daher ist sie in ihrer Entwicklung zurückgeblieben und noch nicht mit anderen Galaxien verschmolzen.

因此, 它演化比较滞后,尚未与其他星系并合。机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

17.Da waren die Freunde Elwes nun allein zurückgeblieben, und sie nannten sich selbst die Eglath, das Verlassene Volk.

埃尔维朋友现在只剩下自己一个称自己为埃格拉斯,被遗忘机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

18.Der Einsatz ist umstritten, weil dadurch eine Vielzahl von Blindgängern im Kampfgebiet zurückbleibt.

使用是有争议,因为它在战斗区域留下了大量哑弹机翻

「常速听力 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
剧院之死 tod in der Oper

19.Clara Fall ist ratlos in der Garderobe zurückgeblieben.

克拉拉·法尔茫然地留在衣帽间机翻

「剧院之死 tod in der Oper」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

20.Thingol schickte ihr Mablung mit vielen tapferen Grenzwächtern nach, um sie zu suchen und zu behüten und Neues in Erfahrung zu bringen; Nienor aber hieß man zurückbleiben.

辛戈尔派出许多勇敢边防警卫来追捕她,寻找她,保护她,并学习新事物;然而,尼诺被告知留下来机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anlaufkennlinie, Anlaufkondensatormotor, Anlaufkontakt, Anlaufkosten, Anlaufkraft, Anlaufkredit, Anlaufkurve, Anlauflänge, Anlaufleistung, Anlaufmanagement,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接