有奖纠错
| 划词

1.Sie bekamen vom Wohnungsamt eine Wohnung zugeteilt.

1.们从房管局到一所

评价该例句:好评差评指正

2.Er ist der Abteilung für Gesundheitswesen zugeteilt worden.

2.到卫生部门工作。

评价该例句:好评差评指正

3.Im Krieg wurden die Lebensmittel zugeteilt.

3.战争中会食物

评价该例句:好评差评指正

4.Ein Richter wird nur in der Kammer tätig, der er zugeteilt worden ist.

4.每一法官仅应在或她被指派的分庭执行职务。

评价该例句:好评差评指正

5.Jede Strafkammer, der Ad-litem-Richter zugeteilt werden, kann in Sektionen aus jeweils drei Richtern unterteilt werden, die sowohl ständige als auch Ad-litem-Richter umfassen.

5.每一个获派专案法官的分庭可分为若干个审判组,各由3位法官组成,其中兼有常任法官和专案法官。

评价该例句:好评差评指正

6.Im Krieg wurden der Bevölkerung die Lebensmittel zugeteilt.

6.战时,居民的食物是

评价该例句:好评差评指正

7.Auf Ersuchen der UNMOVIC, über das Nationale Überwachungsdirektorat, wird Irak Frequenzen für Kommunikationsausrüstung zuteilen.

7.经监核视委通过家监测局提出要求,伊拉克将为通讯设备频率

评价该例句:好评差评指正

8.Während des größten Teils dieser Phase wurden die Bediensteten des AIAD vorübergehend anderen Friedenssicherungsmissionen zugeteilt.

8.在撤离期间的大部分时间,监督厅工作人员被临时调往维持和平特派团

评价该例句:好评差评指正

9.Im Programmvollzugsbericht wird jedem Programm eine auf den genannten Kategorien basierende Durchführungsquote zugeteilt.

9.对方案执行情况报告内每一方案,应按上述分类注明执行率

评价该例句:好评差评指正

10.Dem Wirtschafts- und Sozialrat, dem Treuhandrat und erforderlichenfalls anderen Organen der Vereinten Nationen werden geeignete ständige Bedienstete zugeteilt.

10.适当之办事人员应长期于经济及社会理事会、托管理事会,并于必要时,分之机关

评价该例句:好评差评指正

11.Abschnitt V, "Die Mittel den Prioritäten zuweisen", wird argumentiert, dass die Vereinten Nationen ihre Mittel durch grundlegende Reformen des Planungsprozesses und des Haushaltsverfahrens effizienter zuteilen müssen.

11.第五节“按照优先事项分资源”主张必须彻底改革规划和预算进程,才能更有效地资源

评价该例句:好评差评指正

12.Jede Strafkammer, der Ad-litem-Richter zugeteilt werden, kann in Sektionen aus jeweils drei Richtern unterteilt werden, die sowohl ständige als auch Ad-litem-Richter umfassen, außer unter den in Absatz 5 genannten Umständen.

12.审判组法官包括常任法官和审案法官,但下文第5款所述情形不在此限。

评价该例句:好评差评指正

13.Die Abteilung Innenrevision II (IAD II) mit Sitz in Genf umfasst den Innenrevisionsdienst UNHCR, die Sektion Sonderaufgaben, die Sektion Innenrevision Genf und die Sektion Innenrevision Nairobi sowie örtliche Rechnungsprüfer, die dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien, dem Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda und der Wirtschaftskommission für Afrika zugeteilt sind.

13.内部审计二司以日内瓦为基地,包括难民专员办事处审计处、特别任务科、日内瓦审计科和内罗毕审计科,并向前南斯拉夫问题际法庭和卢旺达问题际刑事法庭以及非洲经济委员会派驻驻地审计员。

评价该例句:好评差评指正

14.Ungeachtet von Artikel 12 Absatz 1 und Artikel 12 Absatz 3 kann der Präsident bis zu vier zusätzliche ständige Richter, die in den Strafkammern tätig sind, der Berufungskammer zuteilen, wenn die dem jeweiligen Richter zugewiesenen Fälle abgeschlossen sind.

14.虽有第12条第1款和第12条第3款的规定,际法庭庭长最多可增派4名审判分庭常任法官在各自被指派审理的案件结案后到上诉分庭任职。

评价该例句:好评差评指正

15.Vor der Einführung der Formel für die Zuteilung örtlicher Rechnungsprüfer zu Missionen wurden Prüfungsteams vom Amtssitz der Vereinten Nationen entsandt, um Prüfungen bei Missionen durchzuführen, die nicht über örtliche Rechnungsprüfer verfügten, oder um zusätzliche Prüfungsdienste bei Missionen zu erbringen, denen nur sehr wenige örtliche Prüfer zugeteilt worden waren.

15.在制定向各特派团部署驻地协调员公式之前,从总部派遣小组到没有驻地审计员的特派团进行审计,并补充驻地协调员极少的特派团。

评价该例句:好评差评指正

16.Ausgehend von den bei der Risikobewertung ermittelten und eingestuften Risiken, wozu das Risiko des Betrugs und der Veruntreuung, die Gefahren für die physische Sicherheit des Personals und der Einrichtungen der Vereinten Nationen und ähnliches gehören, wird der Prüfungsplan ausgearbeitet, wobei die örtlichen Rechnungsprüfer zunächst den mit hohen Risiken, im zweiten Planjahr den mit mittleren Risiken verbundenen Aktivitäten und so weiter zugeteilt werden, bis alle erheblichen Risiken abgedeckt sind.

16.审计计划是根据风险评估工作中确认和评级的风险,包括欺诈和滥用的风险,对工作人员人身安全以及设施等安保的威胁编写的,首先为高风险分派驻地审计资源,其次是在计划的第二年为中级风险分派资源,直至覆盖所有重大风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fertigungsgeschwindigkeit, Fertigungsgüte, Fertigungshalle, Fertigungshilfsbereich, Fertigungsindustrie, Fertigungsinsel, fertigungskapazität, Fertigungskette, Fertigungs-Kinematik, Fertigungskontrolle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

1.Jeder von Ihnen bekommt einen Stamm zugeteilt.

你们每人都会分到木桩

「专业介绍」评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

2.Sie werden der Bestellsabteilung für Übersee zugeteilt.

B :您被分配到海外订购科

「商贸德语脱口说」评价该例句:好评差评指正
2019度精选

3.Wenn wir es in einem deutschen Satz verwenden wollen, müssen wir ihm also ein Geschlecht zuteilen.

如果我们想把它用德语句子里,我们必须

「2019度精选」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

4.Wir waren einem der Regimenter mit der hohen Hausnummer zugeteilt, vorher aber zur Einkleidung in die Garnison zurückbefördert worden, allerdings nicht zum Rekrutendepot, sondern in eine andere Kaserne.

我们被编号很大的团里而事先,我们得去守备部队领军装,不新兵驻地,而是去另外兵营。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
Logo 20239月合集

5.Runde Zwei: Alle nochmal aufgestanden, denn jetzt bekommt die 6b ihre Plätze zufällig zugeteilt.

第二轮:大家又站了起来,因为现 6b 的位是随机的机翻

「Logo 20239月合集」评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

6.Da dachte ich auch, jetzt kriege ich diese Information, rege mich auf, dass sich niemand bei uns gemeldet hat, wir einen Termin zugeteilt bekommen.

我还想, 现我得到了这些信息,我很沮丧没有人联系我们,我们已经被分配约会。机翻

「ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast」评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

7.Dann versuche, einen Studienplan zu erstellen, Zeit vernünftig zuzuteilen und darüber nachzudenken, welche Themen mehr Zeit benötigen.

爸爸:然后试着制定学习计划,明智地分配,并思考哪些主题需要更多机翻

「德语文本(现代德语口语句典)」评价该例句:好评差评指正
Logo 202311月合集

8.Welche Fähigkeit würdest du mir den zuteilen?

你会分配给我哪种能力机翻

「Logo 202311月合集」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

9.Liebe, wie würden Sie die Zimmer in unserem neuen Zuhause zuteilen?

朋友:亲爱的,你会怎么分配我们新家的房机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
Booklet

10.Dazu vollzieht er unter anderem die Beschlüsse des Einwohnerrates und die Aufgaben, die ihm von Kanton und Bund zugeteilt wurden.

为此,除其他外,它执行居民委员会的决议以及州和联邦政府分配给它的任务。机翻

「Booklet」评价该例句:好评差评指正
CRI 20148月合集

11.Die Wohnräume des Hofes wurden den Angehörigen streng nach ihrem Alter und nach der Generationsreihe innerhalb der Familie zugeteilt.

农场的宿舍严格按照龄和家族内的世代分配给亲属机翻

「CRI 20148月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

12.Dabei sind sie nicht frei in der Wahl des Gegenstands, sondern dieser wird ihnen von den Künstlern der Aktion zugeteilt.

他们选择对象方面不是自由的,但这是由行动的艺术家分配给他们的机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
student.stories

13.Da ist es vielleicht einfacher sich erstmal die groben Aufgabenbereiche zuzuteilen.

首先分配粗略的责任范围可能会更容易机翻

「student.stories」评价该例句:好评差评指正
DRadio 202111月合集

14.Daran beteiligt sich der Bund, erläutert der geschäftsführende Bundeswirtschaftsminister Peter Altmaier: " Von acht Milliarden Euro, die wir in Deutschland ausgeben für alles zusammen, haben wir zwei Milliarden Euro reserviert und zugeteilt für die deutschen Stahlunternehmen" .

联邦政府参与其中,代理联邦经济部长彼得·阿尔特迈尔 (Peter Altmaier) 解释说:“我们德国用于所有方面的总计 80 亿欧元中,我们为德国钢铁公司预留并分配了 20 亿欧元”。机翻

「DRadio 202111月合集」评价该例句:好评差评指正
日常德语听力

15.Der schaut sich das Kind an, dann kann er am Anfang ein bisschen mitschwimmen, dann sieht der Trainer wieviel er kann und dann wird er einer Gruppe zugeteilt und dort kann er dann beginnen.

他看着孩子,然后他可以开始的候游点,然后教练看看他能做多少, 然后他被分配组, 他可以从那里开始。机翻

「日常德语听力」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20227月合集

16.Und Sie haben sich unten auf Ihre 50 Zentimeter Sitzbank gesetzt, die Ihnen zugeteilt waren.

机翻

「DRadio 20227月合集」评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

17.Diese Rolle hat sie mir zugeteilt.

「Easy German 简单德语」评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210月合集

18.Unter anderem, weil der Bund die neuen Befugnisse den Ländern zuteilte, und das machte die Sache komplizierter.

「DRadio 202210月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 202111月合集

19.Es ist immer der Mensch, der der Natur dann etwas zuteilt.

「DRadio 202111月合集」评价该例句:好评差评指正
基本演绎法 Elementary

20.Garrity, Ramberg, euch nehme ich mit auf. Und ich werde auch ein paar Detectives aus anderen Einheiten dem Fall zuteilen.

「基本演绎法 Elementary 」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fertilität, fertlgtelle, Ferula, Fes, fesch, Feschak, Fes-Dur, Fes-Dur-Tonleiter, feses, fes-Moll,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接