有奖纠错
| 划词

Das Konzert hatte sie verzückt.

音乐会使迷。

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder sahen verzückt demFeuerwerk zu.

孩子欣喜若看烟火。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anwendergruppe, anwendern, Anwenderprogramm, anwenderprogrammierbar, Anwenderschnittstelle, Anwendersoftware, Anwenderspeicher, anwenderspezifisch, Anwenderteil, Anwendung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幼儿睡前故

Er zückte seine Bürste und machte sich sofort an die Arbeit.

出刷子,马上开始工作。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故

Papa zückte schuldbewusst sein Handy und zögerte.

爸爸愧疚地出手机犹豫了一下。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Die Gäste sind erstaunt, zücken ihre Handys.

们都惊呆了,纷纷出手机。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Sie zücken die Waffen, strecken die Arme nach vorne und schießen.

们拔出枪,伸出双臂射击。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Und dann zückte sie ihr Portmonee und bestand darauf, selber zu zahlen.

然后她出钱包,坚持要自己付钱。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Venus ist die römische Göttin der Liebe und so verzückt der flammende Lichtpunkt am Firmament viele Menschen.

维纳斯是罗马的神, 所以天空中的火红点让许多着迷。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

1996 verzückte Komet Hyakutake die Sternfreunde. Ein Jahre später strahlte Komet Hale-Bopp viele Monate lang am Himmel.

1996 年, Hyakutake 彗星令明星好者欣喜若狂。 一年后,海尔波普彗星在天空中闪耀了好几个月。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Der Kollege zückt die Kamera. Fotos sind wichtige Beweise für das Fahnder-Duo, das jede Woche in Berlin-Mitte unterwegs ist.

拿出相机。照片是调查员二组的重要证据,们每周都在柏林米特的路上。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Bei der Vernehmung im Polizeihauptquartier habe der Mann plötzlich ein Messer gezückt und auf einen Polizisten eingestochen.

在警察总部接受审讯时,该男子突然拔出刀刺向一名警察。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Auch wenn die süßen Blicke locken - Abstand halten und die Tiere in Ruhe lassen – lieber das Fernglas zücken.

所以:即使甜蜜的东西看起来——保持距离,不要打扰动物——而不是拿出双筒望远镜。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年3月合集

Die Polizei teilte mit, bei einer Prügelei zweier Händler auf einem Gemüsemarkt in der Stadt Changsha in der mittelchinesischen Provinz Hunan habe ein Mann ein Messer gezückt und seinen Gegner erstochen.

警方称,在中国中部湖南省长沙市的一个菜市场, 两名摊贩发生扭打, 一名男子拔出刀刺向对手。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nicht zunächst mal militärisch zu intervenieren, nicht zunächst mal die Waffe zu zücken, sondern zu sagen: 'Wir wollen das friedlich lösen, diplomatisch lösen.

首先不是军干预, 不是首先拔出武器,而是说:‘我们要和平解决, 外交解决。

评价该例句:好评差评指正
Logo中级德语听力

Im Kaufhaus, im Restaurant oder im Supermarkt an der Kasse nicht mehr nach Geld kramen, sondern einfach an der Kasse die Karte zücken, unterschreiben, oder eine Geheimzahl eingeben und schwupp wird das Geld vom Konto abgebucht.

无需再在百货公司、餐厅或超市的收银台上翻找钱,只需在收银台拿出卡,签名或输入 PIN 码,钱就会从您的帐户中扣除。

评价该例句:好评差评指正
基本演绎法 Elementary

Er muss also den ganzen Flur, unmaskiert, passiert haben und zückte dann die Waffe.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Für den Dreikönigssegen zückt der Parteichef einen Schein. Als Finanzminister will er kein Geld verteilen.

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Einige gehen auch zielstrebig auf den Turm zu, zücken einen Schlüssel, öffnen die Tür und steigen die enge Wendeltreppe hinauf.

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Die drei Sonnen

Ich werde es dir sofort zeigen, König, wenn zückt er seinen Bronzer Schwert und zeichnete mit der Spitze einen grossen yinyangfisch auf dem Boden.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anwendungs- und entscheidungshilfen zur einführung, Anwendungsanalyse, Anwendungsbedingung, Anwendungsbeispiel, anwendungsbeispiele, Anwendungsbereich, anwendungsbereich., anwendungsbereiche, Anwendungsbericht, Anwendungsbeschränkung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接