1.Er ließ sich überreden, mit uns ins Theater zu gehen.
1.被同我们一起去看戏。
2.Ich habe ihn nicht überreden können, auf unseren Vorschlag einzugehen.
2.我接受我们的建议。
3.Versuche nicht,mich zu überreden(mich umzustimmen).
3.别再试图我(让我改变主意)了。
4.Laß dich nicht überreden!
4.你别听的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Earl Spencer hat ihn überredet, die Kaiserin von Österreich zu unterrichten.
厄尔•斯宾塞说服了,教奥地利的皇后。
2.Er wollte sie immer überreden, ihn allein frühstücken zu lassen und weiterzuschlafen.
总想说服她继续睡觉,让一个人吃早饭。
3.Er ließ sich dann aber überreden, er hätte sich auch sonst unmöglich gemacht.
但最终,还是被说服了,否则简直无地自容。
4.Su Qin wollte den Qin-König überreden, die anderen 6 Fürstentümer zuerst zu beschwichtigen und dann einzunehmen.
苏秦想要劝秦王先安抚六国再一举们。
5.Doch der listige Jeck überredete den Teufel ihm noch ein letztes Bier zu spendieren.
狡猾的杰克忽悠魔鬼让给自己第十罐啤酒付账。
6.Seine arme Vernunft aber begriff diesen Wahnsinn nicht und überredete ihn.
但是可怜的理智,不了解这种疯狂,而决定了的行为。
7.Aber Sinn und Geist möchten dich überreden, sie seien aller Dinge Ende: so eitel sind sie.
但是,感觉与精神想信们是成物之目的:们是如此虚荣的。
8.Er beschließt, seinen Vater wortwörtlich zu Tode zu erschrecken, und überredet den alten Diener Hermann mitzuspielen.
于是决定吓死父亲,这句话就是字面意思。弗朗茨说服了老仆人赫尔曼同合作。
9.Die ihren eigenen Mann Franz Karl dazu überredet hat, zugunsten des gemeinsamen Sohnes auf den Thron zu verzichten.
她说服了自己的丈夫弗兰茨·卡尔,为了们共同的儿子放弃皇位。
10.Daraufhin werden die Räuber von Soldaten umzingelt, ein Pfarrer versucht, die Bande zu überreden aufzugeben oder zumindest Karl auszuliefern.
之后强盗们被士兵包围了,一个神父试图说服们投降,或者至少交出卡尔。
11.Daraufhin erzählte er meinem Bruder alles und überredete ihn, die Nacht über als Gast in seinem Zelte zu bleiben.
然后把一切都告诉了我哥哥,并说服作为客人留在的帐篷里过夜。
12.Wer hat Sie überredet zu diesem Job?
谁说服做这份工作的?机翻
13.Meistertrainer Alonso will in Leverkusen bleiben, Tuchel sich nicht noch mal überreden lassen.
主教练阿隆索想留在勒沃库森,图赫尔不想再被说服。机翻
14.Die Handwerkskammer in Köln hat ihn überredet, er solle das doch mal ausprobieren.
科隆的手工艺商会说服,尝试一。机翻
15.Er wird versuchen, dich zu überreden, dass du ihm noch eine Chance gibst.
会尽力说服再给一次机会。机翻
16.Ich konnte sie überreden, mich doch noch anzuhören.
毕竟我还是说服了她听我的话。机翻
17.Zuerst wollte ich nicht, aber mein Bruder hat mich überredet, einen Englischkurs zu machen.
起初我不想,但我哥哥说服我参加英语课程。机翻
18.Aber sein Durst überredet ihn nicht, diesen Behaglichen gleich zu werden: denn wo Oasen sind, da sind auch Götzenbilder.
但是,的干渴并不能说服,成为安适者之一:因为绿洲所在,也是偶像所在。
19.Ich will meine Familie überreden, das Haus zu verlassen, aber sie wollen die Haustiere nicht allein lassen.
我想说服我的家人离开家,但们不想让宠物独自一人。机翻
20.Endlich überredet, gab sie, wiewohl mit knirschenden Zähnen, ihre Einwilligung zu der Krönung.
最后,她被说服了,尽管咬牙切齿地同意了加冕典礼。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释