有奖纠错
| 划词

1.Der Meister überwacht die Ausgabe des Werkzeugs(Materials).

1.工长监督工具(材料)的发放。

评价该例句:好评差评指正

2.Die Ausführung eines Befehls wird überwacht.

2.命令的执行被监督

评价该例句:好评差评指正

3.Das Team überwachte die Stimmabgabe in Wahllokalen im ganzen Land.

3.选举观察队该国各地监测投票的情况。

评价该例句:好评差评指正

4.Dieses Zimmer wird überwacht.

4.这间屋子被监视

评价该例句:好评差评指正

5.Auch wenn einzelne Programme überwacht werden, ist der Austausch der Ergebnisse im gesamten System der Vereinten Nationen begrenzt.

5.尽管监测了个别方案,但整个联合国系统对监测结果的分享有

评价该例句:好评差评指正

6.In der Zwischenzeit überwacht die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiterhin die Pufferzone quer über die Insel.

6.此期间,联合国驻塞浦路斯维持和平部队将继续监测岛上的缓冲区。

评价该例句:好评差评指正

7.In der Zwischenzeit überwachte die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiter die sich durch ganz Zypern ziehende Pufferzone.

7.此期间,联合国塞浦路斯维持和平部队继续监测越塞浦路斯的缓冲区。

评价该例句:好评差评指正

8.In dieser Hinsicht verpflichten sich die Mitglieder des Quartetts, die in diesen Bereichen erzielten Fortschritte zu verfolgen und zu überwachen.

8.这方面,四方成员将监督和监测上述方面的进展情况

评价该例句:好评差评指正

9.Das Büro des Untergeneralsekretärs für interne Aufsichtsdienste überwacht weiterhin die Durchführung des AIAD-Arbeitsplans und die Umsetzung der Empfehlungen seiner Dienststellen.

9.副秘书长办公室继续监测监督厅工作计各单位所提建议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

10.Darüber hinaus überwachte die WHO auch weiterhin die gerechte Verteilung der gemäß Resolution 986 (1995) des Sicherheitsrats nach Irak importierten Güter.

10.卫生组织还继续监测根据安全理事会第986(1995)号决议进口到伊拉克的商品的公平分配情况。

评价该例句:好评差评指正

11.Die Planung und Ausführung noch verbleibender Liquidationsaufgaben am Amtssitz war allerdings verbesserungsbedürftig und musste eingehender überwacht werden, um den Liquidationsprozess zu beschleunigen.

11.然而,对总部剩余的清理结束任务的规和执行,应进行改进和更密切的监测,以加快清理结束进程。

评价该例句:好评差评指正

12.Die Unstimmigkeiten und Mängel bei den von den meisten Regionalkommissionen durchgeführten Selbstevaluierungsaktivitäten müssen behoben, und die daraus resultierenden Empfehlungen systematischer überwacht werden.

12.大多数区域委员会所进行的自我评价都存着缺陷和前后矛盾的问题,必须予以纠正,由此形成的建议必须得到更有系统的监测

评价该例句:好评差评指正

13.Darüber hinaus überwacht das UNOPS ein Darlehensportefeuille für den Internationalen Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung, das 2001 um 328 Millionen Dollar für neue Projekte wuchs.

13.此外,项目厅代表国际农业发展基金监督一项贷款业务。 这项业务2001年的新项目中增加了3.28亿美元。

评价该例句:好评差评指正

14.Das Amt wird die Umsetzung der Empfehlungen weiterhin überwachen.

14.监督厅将继续监测这些建议的实施

评价该例句:好评差评指正

15.Das AIAD wird die Umsetzung seiner Empfehlungen auch künftig überwachen.

15.监督厅将继续监测建议的实施情况

评价该例句:好评差评指正

16.Ich habe die Stellvertretende Generalsekretärin beauftragt, die Umsetzung der hier beschriebenen Reformmaßnahmen zu überwachen.

16.我请常务副秘书长监督执行上述改革措施

评价该例句:好评差评指正

17.Der Ausschuss fordert die Vertragsstaaten auf, einen umfassenden nationalen Aktionsplan auszuarbeiten, um die Verwirklichung der in Artikel 29 Absatz 1 aufgeführten Ziele zu fördern und zu überwachen.

17.委员会吁请缔约各国制订一项全面的国家行动计以增进和监测第29条第1款所列各项目标的实现

评价该例句:好评差评指正

18.Das Amt wird die Fortschritte des Bereichs Personalmanagement bei der Umsetzung seiner diesbezüglichen Empfehlungen weiterhin überwachen.

18.监督厅将继续监测该厅执行监督厅这方面建议的进展情况

评价该例句:好评差评指正

19.Das AIAD überwacht seinen Planungsrahmen für das Risikomanagement in vierteljährlichen Abständen, um eine aktuelle Analyse zu gewährleisten und sicherzustellen, dass Maßnahmen zur Risikominderung ergriffen werden.

19.监督厅每一季度都监测风险管理框架,以确保作出最新的分析和不断采取行动来减低风险。

评价该例句:好评差评指正

20.Schließlich überwachte die Abteilung die von den Beschaffungsassistenten bearbeiteten geringwertigen Beschaffungsvorgänge nur unzureichend, und die Bearbeitungszeit für diese Beschaffungen erschien in einigen Fällen übermäßig lang.

20.最后,该司没有适当监测分派给采购助理的小额采购案子,中一些采购案子的处理时间看来过长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitskräfteplan, Arbeitskräftepotential, Arbeitskräfteressourcen, Arbeitskräfterückgang, Arbeitskräftestruktur, Arbeitskräfteverteilung, Arbeitskräftewanderung, Arbeitskraftfahrzeug, Arbeitskreis, Arbeitskreis der chemischen Industrie für EMSR-Technik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

1.Es überwacht die Bürger und schüchtert sie ein.

监视和恐吓公民。

「WissensWerte 科普知识」评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

2.25 Agenten sind im Einsatz, 20.000 Telefone werden überwacht.

共动用了25名特工参与追查,2万部电话被

「Simplicissimus」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

3.Oppositionelle und Kritiker des Regimes wurden überwacht, eingeschüchtert, willkürlich verhaftet, entführt.

政权的反对派和批评者受到他们的监听恐吓、任意逮捕、绑架。

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

4.Diese Geheimpolizei überwachte die Bürger und reagierte bei den kleinsten Hinweisen auf Staatsverrat.

这支秘部队监视着公民,不放过任何叛国的蛛丝马迹。

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
每周一词

5.Von der Kindertagesstätte an planen sie die Zukunft der Kinder und überwachen dabei jeden Schritt.

从幼儿园开始,他们就规划好子女的未来,并监视他们的每一步。

「每周一词」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月

6.Die kann man nicht immer flächendeckend überwachen.

您无法始终全面它们机翻

「Tagesthemen 2022年10月」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年1月

7.Er werde medizinisch überwacht und sei isoliert.

他正在接受医学监测并被隔离。机翻

「常速听力 2020年1月」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月

8.Das wird auch ganz genau überwacht von einer speziellen Polizei.

这也受到特别部队的监视机翻

「Logo 2023年4月」评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综资讯

9.Und sie haben gesagt, dass sie das auch überwachen wollen.

他们还表示,希望对此进行监督机翻

「Nachrichtenleicht 综资讯」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月

10.Beide Länder verbindet eine 1.300 Kilometer lange, schwer zu überwachende Grenze.

国由难以的 1,300 公里边界相连。机翻

「DRadio 2022年3月」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

11.Damit haben Astronomen, aber auch Studenten und begeisterte Amateure die innere Korona überwacht.

天文学家、学生和热心的业余爱好者都用它来监测内日冕机翻

「Deutschlandfunk 最新科技」评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年10月

12.Das Werk handelt von einem Polizisten während der NS-Zeit, der seinen Freund überwacht.

作品讲述的是纳粹时代一名监视朋友的故事机翻

「热点听力 2014年10月」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月

13.Die Steuerung und Überwachung durch Algorithmen soll stärker überwacht und die Datentransparenz verbessert werden.

通过算法进行制和监测,提高数据透明度。机翻

「DRadio 2022年4月」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月

14.Chrupalla wurde gestern während der Veranstaltung ins Krankenhaus eingeliefert und intensivmedizinisch überwacht.

昨天的活动期间,Chrupalla 被送往医院并接受重症监护机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年10月」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月

15.Auch im Bereich der Netze sei ein funktionsfähiger Wettbewerb gesichert, das überwache schließlich die Bundesnetzagentur.

网络领域的功能竞争也得到保障,最终由联邦网络局监督机翻

「DRadio 2022年8月」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月

16.In der bayerischen Abhörstation wird unter anderem der Internetverkehr des Nahen und Mittleren Ostens überwacht.

除其他事项外, 中东的互联网流量在巴伐利亚监听站进行机翻

「慢速听力 2016年1月」评价该例句:好评差评指正
对话

17.Der Staat sollte die Rahmenbedingungen schaffen, die Gremien einrichten und ihre Arbeit überwachen.

国家应该创造条件,建立这些机构并监督其工作机翻

「对话」评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

18.Der Meister überwacht die Ausgabe des Werkzeugs (Materials) Die Polizei überwacht sein Telefon.

师傅监工具(材料)的输出 他的手机。机翻

「德语文本(动词)」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月

19.Kim Jong Un überwacht Abschuss von Marschflugkörpern!

金正恩监视巡航导弹发射!机翻

「常速听力 2023年8月」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

20.Mehr als 150 Stationen weltweit überwachen das Magnetfeld der Erde regelmäßig.

全球有 150 多个站点定期监测地球磁场。机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitsmittel, Arbeitsmitteldampf, Arbeitsmittelkreislauf, Arbeitsmittelpumpe, Arbeitsmittelsammler, Arbeitsmitteltemperatur, Arbeitsmoral, Arbeitsmotor, Arbeitsmotto, Arbeitsmuster,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接