Du nimmst deine Person viel zu wichtig.
你把你自己看太不起。
Wir müssen nicht denken,wunder was getan zu habe.
我们不能以为自己做什么不起情。
Mit dieser Methode wirst du nicht weit kommen.
你用这种方法不什么不起进展。
Er denkt, wunder was er geleistet hat.
(口)他以为自己做不起。
Er glaubt wunder was vollbracht zu haben.
(口)他自以为做什么不起。
Auf seinem Gebiet ist er ein Phänomen.
他专业范围内他是个不起人。
Das Konzert war ein großes Ereignis für das kleine Dorf.
音乐对这个小村庄来说是件不起大。
Selbst wenn man hohe Standards anlegt, war das eine tolle Leistung.
即使用高标准去衡量,这也是不起成绩。
Das Gemälde (Der Film,Der Roman) ist ein bedeutendes Kunstwerk.
这幅画(这部电影,这部小说)是一件不起艺术作品。
Es war einfach großartig!
这简直不起!
Solche Geschmacklosigkeiten wollte er uns als große Kunst vorsetzen.
(转,口,贬)这种低劣无聊东西他还当作不起艺术给我们看。
Er nimmt sich sehr wichtig.
他自以为不起。
Mensch,das ist ja großartig!
啊,这真不起!
Sein angeberisches Benehmen erregte allgemein Unwillen.
他那种自以为不起举止引起人们普遍恶感。
Das ist nicht gerade berühmt.
这并不怎么不起。
Er hat kein Format.
他不是不起人物。
"Ich weiß es genau!"sagte er wichtig.
“这我知道很详细!”他自以为不起地说。
Das ist keine besondere Leistung.
这不是什么不起成绩。
Er ist ein großes Talent.
他是一个不起人才。
Das war wirklich ein Tat!
这确实是一个不起行为!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es waren Helden, die eigentlich wie wir sind und mit Jubel empfangen werden sollten.
每个人都了!
Eigentlich ist es der Wahnsinn, das ist der Hammer.
可思议,真了。
Denn zwei Planeten vorherzusagen ist schon großartig.
因为预言两个行星已经很了了。
Denn es ist ein großartiges, ein geeintes Land.
因为这是一个了的,统一的国家。
So was kann nur Ben. Ist er nicht toll?
只有小本才有这个本事,他很了?
Was für ein Talent. Wollen Sie es auch mal probieren, Frau Bienenhoheit?
真是了。您也想试试,蜂后陛下?
Wow. Selma, das ist … das klingt großartig.
挖。塞尔玛,这个...听来很了。
Also eine wahnsinns Leistung für alle Beteiligten.
对所有参与者来说,这是一项了的成就。
Doch zugleich brach noch eine Welle ganz anderer Art los, eine überwältigende Welle der Hilfsbereitschaft.
但是同时德国也爆发了另外一波性质完全同的浪潮,一波了的、乐于助人的浪潮。
Es ist fast dichterisch. Aber es ist nicht ganz ernst zu nehmen.
“这倒蛮有诗意,可是,并算是了的正经事。”
Du bist ein Prachtbursche. Du gewinnst bestimmt einen Preis.
你是个了的孩子。你一定会获奖的。
– Du wähnst, welcher Mensch du sein würdest, wenn die Generalstaaten dich bezahlten.
你可以幻想着,要是联省共和国雇佣你,你就将成为一个了的人。
Der neue kämpferischer Geist darf uns nicht dazu verführen, allen weißen zu misstrauen.
现在黑人社会充满着了的新的战斗神,但是能因此而信任所有的白人。
Das ist sowas ... ehhh ... ich weiß nicht, sowas ... Grandioses ja?
这是… … 嗯… … 我清楚… … 很了的事情?
Trotzdem finde ich es großartig, dass wir einen Tag haben, an dem wir die Liebe feiern.
尽管如此,我还是觉得,在某一天去庆祝爱情是一件很了的事。
Das Ausscheiden der Briten aus der Europäischen Union sei eine " phantastische Sache" .
英国脱离欧盟是一件“了的事情”。
Da gab es eine Szene, die ich bemerkenswert fand, die Sie schildern.
有一个场景我觉得你描述的很了。
Klingt unspektakulär, haben wir alle schon mal geschafft.
听来没什么了,我们以前都这么做过。
Das geschafft zu haben, als Underdog, ist überragend.
作为一个失败者,能做到这一点是很了的。
Er sagt: Wir haben ein Wahnsinns-Turnier gespielt.
他说:我们打了一场了的比赛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释