Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕(吓)说不出话来。
Er war von dem Lauf völlig erschöpft.
他跑精疲力尽。
Die Kinder müssen jetzt zur Ruhe gehen.
孩子现在睡觉。
Ich weiß kaum mehr, wo mir der Kopf steht.
忙不知所措。
Er ging bei seiner Beschreibung allzusehr ins Detail.
他描述过分详细。
Bei der nächsten Station müssen wir aussteigen.
一站车。
Num muß ich aber an die Arbeit.
现在开始工作。
Sie war so traurig, dass sie weinte.
她伤心都哭。
Es ist schon spät, ich muss ins Bett.
已经晚,上床去。
Ich habe die Zeit dafür zu kurz bemessen.
把做这件事的时间考虑(或:安排)太少。
Wie weit bist du mit deiner Arbeit?
你的工作进行怎样?
Ich bin es müde, das immer wieder zu sagen.
这些话讲厌烦。
Sie wurde aus Kummer über ihren Sohn ganz krank.
她为儿子担忧病倒。
Der Alkohol ist ihm zu Kopf gestiegen.
他已喝醉醺醺。
Ich holt mich bei dem kalten Wetter einen Schnupfen.
在冷天里感冒。
Was man verspricht, muß man auch halten.
答应的,就做到。
Es würde zu führen, wenn ich es genau erklären wollte.
如果详细解释,那就要扯很远(或说太多)。
Sie konnte sich mit den Massen ihres Körpers kaum noch fortbewegen.
她身躯肥胖几乎不能行动。
Wie weit bist du mit der Arbeit gekommen?
你工作进展怎么样?
Die Fensterscheibe muss vor morgen sauber gemacht werden.
窗户玻璃在明天之前擦擦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mein Führer, was Sie da sagen, ist ungeheuerlich.
元首,你说得有点过分了。
Und jetzt muss ich mir erst mal Frühstück machen.
我得做早餐了。
Ich muss noch was für die Uni tun.
我得习一会了。
Hurra! Das müssen wir der Oberbiene sagen.
啊呀!那我们得上报了。
Jetzt ist es schon halb zehn und ich muss aufhören.
现在已经九点半了。我得停笔了。
Die Limonade bleibt auch gar zu lang außen.
柠檬汁也兑得太久了。
Aber auch das ist ziemlich einfach gedacht.
也想得太简单了。
Stell’ ich doch nicht so namlich an.
我不觉得他能抵抗得了。
Er wich fast schüchtern einige Schritte zurück.
他几乎被吓得后退了几步。
Aber es gehört zu meinen Machtspielchen, scheinbar deinen Namen zu vergessen.
表现得似乎忘记了你的名字。
Du brauchst ein bisschen Bewegung Paps. Wenn du so weiter machst zahlst du bald Gruppentarif.
你反正得多做运动嘛,老爸。你都快肥的得被罚款了。
Links in die Ecke, rechts in die Ecke. Langsam geht mir das auf die Nerven.
一会向左,一会向右,弄得我都烦了。
Ich finde, dass Politiker viel zu wenig tun.
我觉得政治家做得太少了。
" Wir haben an ihrem Geburtstag sehr ausgelassen gefeiert."
“我们非常高兴得庆祝了她的生日。”
Ich hab viel zu wenig geschlafen!
我睡得太少了!
Also sie spricht schon sehr gut , aber sie möchte noch besser sprechen.
她已经说得很好了,是她想要说得更好。
Die Windpocken habe ich zum Beispiel kurz vor unserem Sommerurlaub bekommen.
例如,我在暑假前不久得了水痘。
Alle Leute sind weg, du musst hier raus.
所有人都走了,你得出去。
Und für eine Hausarbeit auch sehr gut geschrieben.
而且作为一篇论文算是写得很好了。
Es ist schon spät und du musst morgen in den Kindergarten!
现在已经很迟了,你明天还得上!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释