有奖纠错
| 划词

Der Hausbesitzer hat kein Verständnis für diese Art Haustiere.

房东对这种宠物毫无

评价该例句:好评差评指正

Er hat die Informationen auf Umwegen erfahren.

他间接地到消息。

评价该例句:好评差评指正

Das mußt du selbst am besten wissen.

你自己应该最这一点。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich schnell in das Problem hineingearbeitet.

他很快就了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Man sollte die Schüler vorsichtig an dieses Probleme heranbringen.

诱地使学生这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin mir meines Fehlers genau bewusst.

我对自己的错误非常

评价该例句:好评差评指正

Die gemeinsame Arbeit hat beide einander nahegebracht.

共同的工作使双方增进了

评价该例句:好评差评指正

Was einer nicht kennt, das kann er nicht beurteilen.

对于不的事不断。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mir einen Überblick über diese Sache verschafft.

我设法了这件事的概况。

评价该例句:好评差评指正

Informieren Sie sich über Selbsthilfe projekte in einem Land Ihrer Wahl.

你可以选一个援助项目

评价该例句:好评差评指正

Der Kanzler hat sich an Ort und Stelle über den Vorfall unterrichtet.

总理亲临现场了这一事件。

评价该例句:好评差评指正

Der Lehrer hat versucht, den Schülern diese Werke nahezubringen.

教师试图使学生们这几部作品。

评价该例句:好评差评指正

Unkenntnis (der Gesetze) schützt nicht vor Strafe.

法律而犯法也不免受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mich über diesen Mann vergewissert.

我已经清楚这个人是可靠的。

评价该例句:好评差评指正

Ich konnte einen Einblick in die dortigen Verhältnisse gewinnen.

我对那儿的情况有了清楚的

评价该例句:好评差评指正

Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.

很多魏玛共和国的基础知识。

评价该例句:好评差评指正

Ich will mehr über neue landwirtschaftliche Methoden erfahren.

我想更多地新的农业方法。

评价该例句:好评差评指正

Ich kenne die Sache nur aus zweiter Hand.

(转)我只是间接到这件事。

评价该例句:好评差评指正

Meine Freundin ist Engländerin, daher kenne ich das.

我女友是英国人,因此我这个。

评价该例句:好评差评指正

Helga erfährt, dass Hilde zu ihr ziehen will.

Helga到,Hilde想要搬去和她一起住。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Himmelslage, Himmelslänge, Himmelsleiter, Himmelslicht, Himmelsmechanik, Himmelsmeridian, Himmelsnordpol, Himmelsobjekt, Himmelsoktanten, Himmelsörper,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《莫》音乐剧(音频版)

[Herr Weber]Erzähl ihm mehr von dir!

让他多你!

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Man will ganz allgemein wissen, worum es in dem Text geht.

人们只想文章大概内容。

评价该例句:好评差评指正
欧标德语天天听

Da kenne ich mich ja gar nicht aus.

我完全不

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Er kannte sich zu wenig damit aus.

他对此不够。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Bäume erfahren darüber, ob es den anderen gut geht.

树门从中可以到其他树的情,树们从中可以到其他树的情

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Ich will dich doch nur besser verstehn.

我只想更好地你。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Das kenne ich aus den letzten Jahren.

去年我就

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie ahnte aber, was da geschehen war.

所幸她确实些。

评价该例句:好评差评指正
中华史

Man muss die Regeln der Perspektive verstehen, Kontraste und Komposition verstehen, um technisch zu bestehen.

你必须透视的规则,对比和构图,以便在技巧上取得成功。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Ich muss mich noch nach den Abfahrtszeiten erkundigen.

我得先要下出发时间。

评价该例句:好评差评指正
Anna-Berlin

Ich finde ihn sympathisch. Aber ich kenne ihn nicht.

我觉得他很讨人喜欢。 但是我不怎么他。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Und wo kann man sich da informieren?

人们可以在哪里信息呢?

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第

Ihr wisst wahrscheinlich vieles nicht von mir.

马克:你可能不太我。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Ihr möchtet immer von A bis Z über Hundethemen informiert werden?

你们想要完完全全狗狗吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Er wusste zu wenig über dieses Thema.

他对这个问题得太少。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Dadurch lerne ich sie sehr gut kennen.

由此能够很好地他们。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Unsere beiden Völker verstehen die Mentalität des jeweils anderen Volkes sehr gut.

我们两个民族非常对方的心态。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Auf seinen Reisen durch das Land lernte er viele Städte kennen.

在旅行中他很多城市。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Ich habe sehr viele, von denen du nicht weißt.

你不我的地方多

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Sie gar scheiß, was müsst ihr aus dem Video mitnehmen.

你需要从视频中到什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Himmelssohn, Himmelsspektrum, Himmelssphäre, Himmelsstrahler, Himmelsstrahlung, Himmelsstürmer, Himmelssüdpol, Himmelstempel, himmelstürmend, Himmelswagen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接