有奖纠错
| 划词

Er ist zu faul zum Schreiben.

写。

评价该例句:好评差评指正

Er war zu bequem,uns zu besuchen.

来看我们。

评价该例句:好评差评指正

Die Hitze macht mich ganz träge.

热使我散无力(或)。

评价该例句:好评差评指正

Er ist stinkend faul.

(口)他要死。

评价该例句:好评差评指正

Er faulenzt für zwei.

(贬)他厉害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Düsseldorf, dusselig, Dusseligkeit, dusseln, dußlich, dusslig, Dussligkeit, Dust, Dustcap, duster,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Aber ich war auch zu faul, um mich darüber aufzuregen.

但是我懒得为此感到沮丧。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Man gibt sich dort nicht mal mehr die Mühe, irgendeine Fassade aufrechtzuerhalten.

他们甚至懒得里维持门面了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年9月合集

Wir kümmern uns gerade noch nicht so darum, jetzt zu schauen, welche Partei wir wählen.

我们真的懒得看我们投给哪个政党现

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Er oder sie hat sich keine Mühe gegeben, schön zu schreiben, also alle Wörter und Buchstaben deutlich und lesbar aufzuschreiben.

他或她懒得把字写好,也就是把所有的字和字母都写得清楚明

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Wie viele andere syrische Arbeitskräfte bemüht er sich deshalb gar nicht erst darum.

和许多其他叙利亚工人一样, 他甚至懒得去做。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Aber das Allergeilste, Welke: Viele Leute sind zu faul, die Pfandflaschen zurückzubringen.

但最重要的是,Welke:许多人懒得退回可回收的瓶子。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Mancher macht sie die Mühe, so ein Osterlamm selbst zu backen, denn so schwer ist das nicht.

他们中的一些人懒得烤自己的复活,因为这并不难。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Man habe sich nicht einmal die Mühe gemacht, so zu tun als ob, kritisiert die grüne Landespolitikerin Miriam Staudte.

一个人甚至懒得去假装,批评绿州政治家米里亚姆斯托特。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Um einen Beschluss im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen nämlich, wie noch im Zweiten Golfkrieg neun Jahre zuvor und später in Bosnien, hatten die USA sich im Fall des Kosovo nicht einmal bemüht.

美国甚至懒得联合国安理会获得一项决议, 就科索沃而言,就像它 9 年前的第二次海湾战争和后来的波斯尼亚所做的样。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Aber selbst wenn die Schwester, erschöpft von ihrer Berufsarbeit, dessen überdrüssig geworden war, für Gregor, wie früher, zu sorgen, so hätte noch keineswegs die Mutter für sie eintreten müssen und Gregor hätte doch nicht vernachlässigt werden brauchen.

可是,即使妹妹因为一天工作下来疲累不堪,已经懒得像先前样去照顾格里高尔了,母亲也没有自己去管的必要,而格里高尔倒也根本不会给忽视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


duty-free, Duty-free-license, Duty-free-Shop, Duty-free-Shops, dutzen, Dutzend, dutzendfach, Dutzendfeile, Dutzendgesicht, dutzendmal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接