有奖纠错
| 划词

Ich konnte ihn gerade noch davon zurückhalten, eine Dummheit zu begehen.

我恰好还能干蠢

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei hielt ihn an, weil er zu schnell fuhr.

警察,因为开得太快

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gern, gern (e), gern mögen, gern(e), gern[e], gernard renneis, gerne, Gernegroß, gerngesehen, Gero,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

China und Galileo

Eine Angestellte des Vatikan stoppt uns.

一位在梵蒂冈工作的人拦住了我们。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er halte ihn für Feigling und stoppte ihn auf der belebten Straße.

他认为韩信是个懦夫并在大街上拦住了他。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Kinder kamen bald an einen großen Teich und konnten nicht weiter.

很快孩子们被一个大池塘拦住了,不能继续往前走。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202210

Sie werden von den Schleppern angehalten loszufahren.

他们被拖船拦住要开走。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Die Polizei hat ihn aber an der Grenze gestoppt.

但警察在边境拦住了他。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Die Polizei hat Djokovic am Flughafen gestoppt.

警察在机场拦住了德奇。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212

Erst nach zwei Kilometern auf der Promenade wird der Attentäter gestoppt und erschossen.

刺客在长廊两公里后才被拦住并开枪。

评价该例句:好评差评指正
《西无战事》

Wir halten draußen einen Sanitäter an und reden ihm zu, Kemmerich eine Spritze zu geben.

我们在外面拦住一名护理人员,说服他给 Kemmerich 打针。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202111

Weil das Wasser der Isar gestaut, und weil ein Großteil davon entnommen werden muss.

因为 Isar 河的水被拦住了,而且其中的很大一部分必须被移除。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Und da bin ich und belästige Sie; es ist nicht üblich bei uns, dass wir einen Fremden anhalten auf der Straße.

我打扰您了。在大街上拦住一个陌生人的现象在我们这里并不常见。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239

Ortstermin mit Hindernissen: Einwohner Lampedusas stoppen die beiden Politikerinnen.

现场会有障碍:兰佩杜萨居民拦住两位政客。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235

Soldaten haben uns immer wieder angehalten, uns alles Wertvolle weggenommen, unser Handys, unser Geld.

士兵一次又一次地拦住我们,拿走了我们所有值钱的东西,我们的手机,我们的钱。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie sprang zur Türe hinaus und wollte entfliehen, aber auf der Treppe holte sie ein Mann ein und brachte sie zurück.

她夺门而出想要逃走,可在楼梯上被人拦住了,又给拉了回来。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Es wäre zum Beispiel möglich, dass du in eine Polizeikontrolle gerätst und deinen Ausweis vorzeigen musst.

例如,您可能会被警察拦住并必须出示您的身份证件。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少听力20239

Geht so, findet die Polizei in Nebraska, USA, die den Besitzer samt Bullen im Auto erst mal anhalten.

如果是这样,请找到美国内布拉斯加州的警察,他们首先拦住车主和车里的警察。

评价该例句:好评差评指正
《西无战事》

Zwei Mann stellen sich vor die Tür, um die Schwestern abzufangen und zu beschäftigen, wenn sie zufällig vorbeikommen sollten.

两个男人站在门前,如果她们碰巧经过,就会拦住她们并让她们忙起来。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20163

Sie wurden von der Armee gestoppt; nach Medienberichten waren zuvor drei Menschen in dem Hochwasser führenden Fluss ertrunken.

他们被军队拦住了;据媒体报道, 此前已有3人在洪水泛滥的河水中溺水身亡。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Wir haben alle unsere Sachen im Lager gelassen und ein kleines Taxi gemietet, damit uns die Soldaten an den Checkpoints nicht als Flüchtlinge identifizieren und aufhalten.

我们把所有的东西都留在了营地, 并雇了一辆小型出租车, 这样检查站的士兵就不会把我们当作难民来拦住我们。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201510

Er hält eine Gruppe von Selbstmordattentätern zurück und ruft ihnen zu, dass im Himmel die Jungfrauen ausgegangen seien – eine Anspielung auf das Paradies, wie es islamistische Märtyrer angeblich erwartet.

拦住一群自杀式炸弹袭击者,向他们大喊处女已经进入天堂 - 这是伊斯兰殉道者所期望的天堂的暗示。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Wang Qi kehrte nach Hause zurück und prahlte zu seiner Frau: " Ich habe einen Unsterblichen getroffen und magische Künste gelernt. Sogar kann eine Wand mich nicht versperren." Seine Frau glaubte ihn nicht.

“我拜师仙人,学到了神奇的法术。现在没有墙壁可以拦住我。”他的妻子不相信。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gerstengraupen, Gerstengrütze, Gerstenkaffee, Gerstenkorn, Gerstenkornbindung, Gerstenmaier, Gerstenmalz, Gerstensaft, Gerstenzucker, Gerster,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接