有奖纠错
| 划词

Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.

如意就发

评价该例句:好评差评指正

Er hat seine Arbeit mit Ach und Weh geschafft.

他满腹地干完了他的工作。

评价该例句:好评差评指正

Er machte seine Arbeit stets freiwillig und maulte nie.

他总地做己的工作,从

评价该例句:好评差评指正

Meutere nicht immer!

要老了!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fehlerablenkung, Fehlerabschätzung, Fehleranalyse, fehleranfällig, Fehleranfälligkeit, Fehlerangabe, Fehleranpassung, Fehleransatz, Fehleranteil, Fehleranzeige,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Doch eins ist sicher: Wer herummosert, schafft sich keine Freunde.

到处发牢骚人交不到朋友。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Weltmeister im Nörgeln und Wehklagen seien wir, ängstliche Pessimisten, ein Volk der Miesmacher und Jammerer.

世界冠军级别挑剔和抱怨;我们是一个极度悲观主义、发牢骚大王和危言耸听

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

(weinerlich) Wir Zwei hätten zusammen Deutschland besser machen können.

(发牢骚)我们两个本可以一起把德做得更好。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年12月合集

Für die anderen ist er ein arroganter, weinerlicherSpieler mit zu großem Selbstvertrauen.

其他人看来,他是一个傲慢、牢骚、过于自球员。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Ich mag euch nicht sagen, wie ungern man mir ihn gegeben hat, und was mir der Minister schreibt – ihr würdet in neue Lamentationen ausbrechen.

我不想告诉你们,上边是怎样不愿意批准它,以及部长写了些什么话;否则,你们又该发牢骚了。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Ja, man sagt den Deutschen ja sehr gerne nach, dass sie sehr viel meckern und jammern und eigentlich nie zufrieden sind. Habt ihr ähnliche Erfahrungen gemacht?

,都说德抱怨和发牢骚,没有什么会令他们感到满意。你们有类似经历吗?

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Erstmal muss man ja aufbröseln, wer ist uns, wer hat hier was aufgebaut? Wer meckert da gerade so laut? Hat derjenige überhaupt das Recht, in irgendeiner Form zu meckern?

首先得弄清楚,我们是谁,谁这里建立了什么,谁又大声发牢骚?那些人真有权利以任何一种形式发牢骚吗?

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Denn wer schon einmal jemanden jammern gehört hat, wird wissen, dass Jammern sich in meist lang gezogenen Lauten äußert, die das ganze Elend des Jammernden zum Ausdruck bringen.

任何曾听到过呜咽声人都知道:发牢骚会使用最长声音,声音里带着各种对痛苦和烦闷表达。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

Als im Lager Kiskawadine alle Mais-Säcke verteilt sind, kommt plötzlich eine Gruppe von Menschen und beschwert sich bitter bei den Caritas-Mitarbeitern: Es sind Menschen aus den umliegenden Dörfern. Familien, die selbst kaum ausreichend zu essen haben.

当所有玉米袋都Kiskawadine营地分发完后,突然来了一群人, 向明员工大发牢骚:他们是周边村庄人。 自己吃不饱庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fehlerausgleichverfahren, Fehlerauslesegerät, Fehlerauswirkung, Fehlerbaum, Fehlerbaumanalyse, fehlerbedingtes Abbrechen, Fehlerbegrenzung, fehlerbehaftet, Fehlerbehandlung, Fehlerbehandlungsprogramm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接