有奖纠错
| 划词

Der donnernde Jubel der Massen schallt über den Platz.

群众欢呼声响广场。

评价该例句:好评差评指正

Gestern Abend wetterte es.

昨晚,风雨交加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Derrick, Derrickausleger, Derrickkrahn, Derrickkran, Derrida, Derry, ders., derselbe, derselbe,dieselbe,dasselbe, derselben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故

Es tat einen mächtigen Schlag, und furchtbare Donner rollten über den Himmel.

空中霎时电闪雷鸣

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Es blitzte und donnerte, der Regen stürzte herab, und es war ganz entsetzlich.

电闪雷鸣、大雨倾让人害怕。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Sie hat sich beispielsweise angewöhnt, während des Regens oder bei stürmen Stunden lange Wanderungen zu machen.

比如说她习惯,在雨中或者电闪雷鸣的时候长时间漫步。

评价该例句:好评差评指正
《西线

In der Ferne donnert die Front.

远处,前方雷鸣般响起。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Die können kräftig und gewittrig sein.

他们以是强大而雷鸣般的。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月

Tausende Zuhörer jubelten Obama zu und feierten ihn mit tosendem Applaus.

成千上万的听众为奥巴马欢呼,并以雷鸣般的掌声庆祝他的到来。

评价该例句:好评差评指正
《西线

Das Gewitter der Geschütze verstärkt sich zu einem einzigen dumpfen Dröhnen und zerfällt dann wieder in Gruppeneinschläge.

雷鸣般的枪炮声愈演愈烈,变成了一声沉闷的轰鸣,然后再次分裂成群体冲击。

评价该例句:好评差评指正
《西线

Es scheint mir, als ob er brüllt, jeder Atemzug ist wie ein Schrei, ein Donnern – aber es sind nur meine Adern, die so klopfen.

在我看来,他在咆哮,每一次呼吸都像尖叫,雷鸣——但这只是我的血管在跳动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月

Die Welt habe alle Mittel zur Verfügung, die Epidemie zu beenden und doch habe es allein 2015 rund 2,1 Millionen HIV-Neuinfektionen gegeben, sagte die 40-Jährige unter tosendem Beifall vor Tausenden Delegierten.

这位 40 岁的年轻人在数千名代表面前报以雷鸣般的掌声, 他说,世界拥有结束这一流行病用的一切手段, 但仅 2015 年就有约 210 万新感染艾滋病毒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Desaxierung, Descartes, Des-Dur, deselektieren, Desensibilisator, desensibilisieren, Deseo, desert, deserted, Deserteur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接