She had never had any close companionship with another woman.
她从有和另个女人有任何亲密情谊。
A compliant person gives in easily to other people's views.
个(性格)温顺人很容易顺从别人意见。
The army is an extremely complex organism.
军队是个极其复杂组织。
She is a confidential secretary of Mr. Smith.
她是史密斯先个机要秘书。
A long story may be condensed into a few sentences.
个长篇故事可缩写成几句话。
He was responsible for the constitution of a new committee.
他负责组成个新委员会。
They make a comparison of New York to a beehive.
他们把纽约比作个蜂巢。
A middle-aged lady came into our compart ment and sat opposite Sally.
个中年女士坐在我们中间并且坐在莎莉对面。
Power” is a word of wide comprehension.
“力”是个意义广泛术语。
The firm was taken over by a multinational consulting firm.
这家公司被个跨国咨询公司收购。
In conclusion, the universe is a spontaneous, contradictive, orderly cycling field of force causa sui.
总之,宇宙是个自发、矛盾、有序循环自因力场。
Politics just like a people, could be complicator, contradictor, dualist.
政治如同个人,本身就是循环著、矛盾著、并存著、斗争著。
The then current concept of heredity through pangenesis implied a blending process.
当时流行泛遗传概念意味着遗传是个融合过程。
Jane is blossoming out into a beautiful girl.
简已经长成个漂亮女孩。
While we were talking, a bloke came up.
我们正在谈话, 个人走了过。
The five countries formed a regional trade bloc.
5 国成立了个地区性贸易集团。
A small creeping herb(Dichondra micrantha) commercially cultivated as a substitute for lawn grass.
个禾本科植物属,有蔓,丛或多年或年;指状禾草;蔓延阿利昂花。
We each have a separate bedroom but share a communal kitchen.
我们各有间独立卧室, 但共用个厨房。
She becomes a companion to a foreigner.
她成为个外国人同伴。
Patrol duty? Bit of a comedown for a sergeant.
巡逻值勤?对个警官有点潦倒吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
That's a beautiful boy crushing my heart.
一个帅气的男孩闯入了我的心扉。
A degree conveys many other benefits as well.
一个大学学位还能带来很多其它好处。
Raj is from India, a tropical country.
拉杰来自印度 一个热带国家。
None of us can do all this alone.
我们任何一个人都不可能独立完成我们提到的每一项工作 。
So they always make the same mistake again and again.
所以,他们总是同样地犯同一个错误。
Family influence dominates the shaping of one's characteristics.
家庭的响对于塑造一个人的性格起主要作用。
In a land awash with fighters, they offer a different narrative.
在这样一个经受战火洗礼的国家, 他们讲述着截然不同的故事。
So for you today I present my first thanksgiving.
所以今天,我奉上我的第一个感恩节。
Their passengers squashed into every available space.
乘客努力挤进任何一个空车座。
If a student copies someone else's work verbatim, it's called cheating.
比如说一个学生一字不差地抄袭其他人的功课,那这就叫做作弊。
A strong infant had to be made stronger.
一个壮的孩子就必须壮。
The actors improvised a scene based on an audience suggestion.
演员们根据观众的建议即兴创作了一个场景。
12. Can I have an aisle seat please?
可以给我安排一个靠过道的座位吗?
Never again does that animal pick someone else.
每只狼一生将只会和一个人组队。
But one is a very little wish.'
不过有一个是非常小的愿望。”
We live in a world on the verge of collapse.
我们活在一个濒临崩溃的世界。
They came from the same region. They were from the same political party.
他们来自同一个地区。他们来自同一个政党。
It's always the first insect to appear after the snow's retreat.
它向来是积雪融化后第一个出现的昆虫。
Too often, a promising-looking drug fails late on in a clinical trial.
一个前景光明的药物常常在之后的临床试验中失败。
Buck threw himself forward, tightening the traces with a jarring lunge.
巴克挺身向前,一个冲刺绷紧了缰绳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释