The chimney blew out a cloud of black smoke.
烟囱里喷出黑烟。
The craftsman is working up the mass of clay into a toy figure.
艺人把泥捏玩具形状。
Flora scrunched the handkerchief into a ball.
弗洛拉把手绢揉。
I hunched up as small as I could.
我尽量把身子缩。
Julia’s getting into a real flap about her exams.
莉娅为了考试慌。
I made a complete hash of my driving test.
我驾驶考试考得糟。
He mopped up the mess with a special wodge of blotting paper.
他用特制吸墨纸抹掉那污迹。
The cat huddled itself on the cushion.
猫将身子缩睡在椅垫上。
Your clothes are all huddled up inside the bag.
你衣服都揉塞在包里。
Robert balled up his napkin and threw it on to his plate.
罗伯特把餐巾揉扔在盘子上。
Mark felt his stomach clench in alarm.
马克感到他胃部因恐慌而缩。
The string was in a tangle.
线乱了。
When the police came the fighters were in a clinch.
"警察到来时,打架人正扭。"
I love curling up in an armchair with a good book.
我爱在扶手椅上蜷作看我喜欢书。
The boys huddled together in the cave to keep warm.
"男孩们在山洞里挤作,使身体暖和些。"
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
他们家那些淘气孩子们老是把家里弄得糟。
He was very cold, so he huddled up against his brother in bed.
他很冷, 因此他在床上缩紧偎着他哥哥。
The little girl huddles herself up.
小女孩把身子缩。
The bacteria clumped together.
细菌凝集。
The hedgehog rolled itself up.
刺猬把身子蜷缩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" To screw up" means to make a mess.
“搞砸”就是弄得。
One of these big areas of air is colder, and the other is warmer.
其中是冷空气,另较较暖。
Then crumpled that paper and throw it away.
然后把那张纸揉成丢掉。
I mean, it will be a mess. It'll be a mess.
我是说,那将乱成。。
The Italian army is in disarray in the desert.
意大利军队在沙漠中乱成。
No, it isn't. I think I know a mess when I see a mess.
不,不是。我想看到的时候我知道是。
She fooled around with this guy IRA bing.
简直是。
One cloud boiled as high as 10,000 feet.
火山云高达10,000英尺。
Well, that's a fine kettle of fish.
这可真是。
And then all you could see is like a blob of something on top of something.
然后你能看到的就像是东西叠在东西上面。
So, it means kind of to make a mess.
意思是弄得。
I feel as though I'd eaten a spool of thread.
“我觉得好象吃了丝。
Yet, a fire was smouldering inside him.
但他心中有烈火在燃烧。
I can see some smoke in front of me.
我看到眼前有烟。
You've got to bring a team together.
你必须将他们拧成。
Look, I know it's been a mess around here.
我知道这里最近。
And the next tour, are there any places on that one?
那下,还有位子吗?
The cottage was a mess! The kitchen was a mess!
这个小屋是!厨房是个烂摊子!
The global supply chain is still a tangled mess.
全球供应链现在仍然。
If you make a mistake, get all tangled up, just tango on.
哪怕步子乱成 跳下去就好了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释