It is quite unusual for a freshman to be younger than eighteen or older than nineteen.
一年级新生小于于九是相当特殊的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The first years stared at it.
级新们愣愣地望着它。
First years should note that the Dark Forest is strictly forbidden.
级新们请注意,黑暗森林严禁入。
I don't see why first years can't have their own.
搞不懂为什么级新就不能有自己的飞天扫帚。
Professor McGonagall was leading a long line of first years up to the top of the Hall.
麦格教授领着长长排级新走到礼堂顶端。
“Now, form a line, ” Professor McGonagall told the first years, “and follow me.”
“现在,排成单行,”麦格教授对级新说,“跟着走。”
If Harry, Ron, and Hermione were wet, it was nothing to how these first years looked.
如果说哈利、罗恩和赫敏浑身湿透的话,和这些级新比,就根本不算什么了。
The Gryffindor first years followed Percy through the chattering crowds, out of the Great Hall, and up the marble staircase.
格兰芬多的级新跟着珀西,穿过嘈杂的人群,走出餐厅,登上大理楼梯。
" The firs' years, Professor McGonagall, " said Hagrid. " Thank you, Hagrid. I will take them from here."
“级新,麦格教授。”海格说。 “谢谢你,海格。到这里就交给来接走。”
The first years, please note that the Dark Forest is strictly forbidden to all students.
级新们请注意禁林严禁所有入。
This is Nidia Rodriguez, who was a freshman at the time.
特雷西:是尼迪亚·罗德里格斯,当时还是级新。
First years should note that the forest in the grounds is forbidden to all pupils.
“级新注意,校园里的树林律禁止入。
“The first years, Professor McGonagall, ” said Hagrid.
“级新,麦格教授。”海格说。
Instead, a quite different voice, a brisk female one, was calling out, " First-years line up over here, please! All first-years to me! "
取而代之的是个完全不同的声音,个活泼的女子的声音正在大声叫道,“请级新到这里排队!所有级新都到这里来!”
" I know, but you can't call them midgets! First-years! " Hermione called commandingly along the table. " This way, please! "
“知道,但是你不可以叫他们小矮人!是级新!”赫敏沿着桌子叫道,“请这边走!”
It was a few moments before Harry noticed that several of the first-years gathered around them bore unmistakeable signs of recent nosebleeds.
过了会儿,哈利才注意到他们周围的那几个级新脸上毫无疑问都带着刚流过鼻血的痕迹。
PARENTS ARE REMINDED THAT FIRST YEARS ARE NOT ALLOWED THEIR OWN BROOMSTICKS “Can we buy all this in London? ” Harry wondered aloud.
在此特别提请家长注意,级新不准自带飞天扫帚“这些东西们在伦敦都能买到吗?”哈利大声问。
The first years were now moving around the castle in tight-knit groups, as though scared they would be attacked if they ventured forth alone.
级新现在总是三五成群地紧紧簇拥在起活动,好像怕如果他们单独行动,就会受到袭击。
Pearly-white and slightly transparent, they glided across the room talking to each other and hardly glancing at the first years.
这些珍珠白、半透明的幽灵,滑过整个房间,边交头接耳,对这些级新很少留意。
Harry quickly looked down again as Professor McGonagall silently placed a four-legged stool in front of the first years.
麦格教授往级新面前轻轻放了只四脚凳,哈利连忙收回了目光。
" When I call out your name, you will put on the hat and sit on the stool, " she told the first years.
“叫到谁的名字时,谁就把帽子戴在头上,坐到凳子上,”她对级新说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释