The picture sent a chill up my spine.
这幅画令而栗。
They all trembled at the prospect of an enemy invasion.
他们想到敌人可能入侵都而栗。
I shudder to think of retirement.
想起退休的事就而栗。
The enemy troops had a cold realization of their hard situation.
敌军部队对自所的困境而栗。
That old portrait gives me the shivers.
那幅陈旧的肖像画令而栗。
The accident gave me the shivers.
这事故使而栗。
I tremble to think that we could ever return to conditions like these.
一想到们可能重陷那种境地时,就而栗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The implications of the government’s demands are chilling.
政府这一要求带来的影响令。
She trembled when she heard the bad news.
当她听到这个坏消息。
The severed arm laying outside of it made him shiver.
放在外面的断臂让他。
My blood ran cold when I saw him.
我看见他时,被吓得。
I shivered at the threat in his voice.
他话语里的威胁让我。
You know, when you say it, it sounds more chilling than fun.
这话从你嘴里说出来比起好笑更让。
The new orders have sent a chill down the ranks of the army.
新命令让军上下的官兵都为之感到。
Answers and questions for a frightening disease.
以上就是关于令埃博拉病毒你需要了解的。
I'm serious. There's something about this house that's just so cold and creepy.
我是说真的。这个房子显得那么冰冷,令。
Whatever it is that sends a shiver down your spine, we all get scared.
管是什么让你,我们都会有害怕的感觉。
He looked at his bandaged left hand and shuddered. " Horrible! "
他看了看他上了绷带的左手,禁。“恐怖!”
It's a chilling scene. For me, it's about the most powerful statement.
这是个令的场面,对于我来说,这就是最有力的宣言。
Major Jack's blood turns to ice. Yes, he knows the name Justice Castle very well.
杰克少校。是的,他对卡斯尔·凯瑟这个名字再熟过了。
The recordings of the desperate phone calls made to the emergency services that night make chilling listening.
当晚紧急服务站接到的求救电话现在听来还是令。
And the Victorians shuddered to think they were once such a lowly base animal.
维多利亚时代的一想到自己曾经是如此低级的动物就。
To this day, the thought of it still sends shivers down my spine.
直到今天,一想到那个鬼屋我还是(send shivers down my spine)。
She said, " I kind of shudder to think about what could happen if I hadn't known this."
“一想到如果我知道会发生什么,我就。”
Little more than a month later, he shudders at how close ISIS came to seizing Baghdad itself.
一个多月后,想到ISIS如何差点攻陷首都巴格达,他还是会。
Double Potions was always a horrible experience, but these days it was nothing short of torture.
两节连在一起的魔药课总是令他,最近,它简直变成了一种痛苦的折磨。
I wondered idly what kind of gas mileage the truck got ...and shuddered at the thought.
我闲得无聊,想到了那辆卡车的油耗有多大… … 这一想,想得我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释