I have keyed this sentence three times, and it's still wrong!
我把这个句子输入了三次, 可是仍然不。
One of the cups is out of position.Put it back in position.
有只杯子位置不, 把它放在适当位置。
There’s something afoot here, but I don’t know what it is.
这里有什么东西不,但我不知道到底是什么。
You're looking very fraught, Mildred! Is there anything the matter?
米尔德丽德!看起来你忧心忡忡,有什么不?
He gave a rather disjointed account of his experience in the jungle.
"在谈到在热丛林里经历,话前言不后语。"
You seem to have cropped up badly on page 11, your acts are wrong.
看来你在第11页上出了严重错误, 你所提供情况不。
It doesn't listen right.
这听起来似乎不。
Carol went in and told the boss he wasn’t doing his job properly. She’s certainly got a lot of bottle!
卡罗尔进去老板说工作不头,她真是很有勇气!
Due to not modifying any digital data in original image, resolved the traditional problem between robust and imperceptivity or security.
该方案不原始图像数据作任何修改,使得传统意义水印稳健性、安全性和不可感知性之间矛盾用一种特殊方法得到了解决。
Also, if the improvisatory accompany is too high or too low, the time and power is not suitable, the music will no a tune and less the beauty of strewing and harmonious.
如若左手伴奏音高不当,间不,力度不足,又可能使整个音乐不够协调,缺少错落与和谐之美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No. So this one. - No. No.
,所以这个。- ,。
And I was like, " No, no, you look just like him."
“,,你跟他一模一。”
He had an intuition that there was something wrong.
他凭直觉知道有些地方劲。
That claim doesn't seem right to me.
在我看来这种说法。
The end table is wrong, the couch looks bizarre...
小茶几位置 沙发的。
This is wrong, this is wrong. I'm so excited, but this is wrong.
这,这,我好激动,但这是的。
" It wasn't the right colour, " he grimaces.
“颜色。”
Oh my god, this is so wrong. This is not okay.
艾玛,这劲呀。
We turned it the wrong way.
位置。
I think...I feel like there's something wrong.
我能感觉到有些。
Listen, I don't think this is the best time.
我想现在时机。
There is something seriously wrong with you.
你很劲。
It's not really in the right situation.
它用的场合。
It doesn't feel right. It doesn't feel fair.
感觉 公平。
But it's not the right size.
但是尺码。
The position of the time adverb yesterday is not correct.
时间副词昨天的位置。
Cause for a while there, you were getting a little, uh...
因为有一阵你有点。
I just don't feel like we're handling this right.
我觉得我们这处理。
The evidence just wasn't sitting right with me.
证据感觉就是劲。
There's something doesn't make sense about this.
这一切有点劲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释