有奖纠错
| 划词

Beth had secured his promise that he would neverprobe into her past.

让他答应打听去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bombycin, bombycine, bombycology, bombykol, bombyx, bombyx mori, bombyxin, bomensal, bomeplasty, bometolol,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

华尔街日报

I asked around and found out they're not as random as you think.

我四处一下,发现它们并像你想那么随意。

评价该例句:好评差评指正
新概念英语.英音版.第二册(译文)

I did not know the way to my hotel, so I asked a porter.

去饭店路该怎么走,于是向一个搬运工

评价该例句:好评差评指正
月亮和六便士(精简版)

In a moment I heard Stroeve's voice asking if I was in.

不大工夫我就到施特略夫声音,我在在家。

评价该例句:好评差评指正
还乡

" Inquire as much as you can tomorrow without neglecting your work, " said Yeobright.

“明天在丢下工作情况下,尽你一切可能去,”克林说。

评价该例句:好评差评指正
VOA词汇精讲

And often prying is an effort to find out secrets by looking for them in improper ways.

而且,是一种试图以正当方式搜寻并发现秘密行为。

评价该例句:好评差评指正
月亮和六便士(精简版)

I do not know why I made my enquiry as casual as possible.

我自己为什么我向他思特里克兰德时要装出一副漫不经心样子。

评价该例句:好评差评指正
福尔摩斯探案之红发会

Then I called at the offices round, but none of them seemed to know anything about it.

我向办公室周围街坊,但是,看来他们谁也那是怎么回事。

评价该例句:好评差评指正
唐顿庄园 第4季

I don't know anything else. - Then keep your ears open. - I always do.

其他 -那就继续我一直都在

评价该例句:好评差评指正
大西洋帝国 第3季

If you're poking around Manny Horvitz, why don't you just say so?

如果你想曼尼·霍维茨事 为什么直说?

评价该例句:好评差评指正
朗文OCLM-01单词

I don’t know who sent the gift, but I’ll make some inquiries.

【inquiry】我礼物是谁送,但我会一下。

评价该例句:好评差评指正
《小妇人》原版

No, you shall not go there to borrow an umbrella, or find out where he is, from his friends.

,你应该去那里借从他朋友那里他在哪里。

评价该例句:好评差评指正
1.哈利波特与魔法石

" Hagrid, he'd have found out somehow, this is Voldemort we're talking about, he'd have found out even if you hadn't told him."

“海格,他总有办法,我们说是伏地魔啊,即使你告诉他,他也总有办法知。”

评价该例句:好评差评指正
秘密花园(原版)

There were certain things she wanted to find out from him, but she felt that she must find them out without asking him direct questions.

有些事情,她很想从他身上,但她觉得,她必须在直接问他情况下清楚。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见(原版)

But to live in ignorance on such a point was impossible; or at least it was impossible not to try for information. Mr. Darcy had been at her sister's wedding.

但是,这件事是可能不闻不问,至少也得去一下。达西先生竟会参加她妹妹婚礼!

评价该例句:好评差评指正
心是孤独的猎手

She knew everybody she invited good enough to speak to them in the halls — and when she didn't know their names she asked to find out.

她认识每个她邀请人, 足以在大厅里和他们交谈——当她他们名字时, 她会要求

评价该例句:好评差评指正
月亮和六便士(精简版)

I asked one or two natives if they knew anything about him, and I discovered that he lived not more than five kilometres from where I was. So I went.

我向一两个本地,问他们知有这么一个人,结果我发现他住地方离我那儿还不到五公里远。于是我就去

评价该例句:好评差评指正
小妇人(双语原版)

Laurie opened his mouth to ask another question, but remembering just in time that it wasn't manners to make too many inquiries into people's affairs, he shut it again, and looked uncomfortable.

劳里刚张嘴想要再问个问题,却记起多人家事是礼貌,便闭嘴,显得有点不安。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里(原版)

Since he made no allusion to his absence the past eight days, I also refrained from mentioning it, and I simply answered that my companions and I were ready to go with him.

既然他一点不提他八天露面原因,我也不便,所以只是干脆地回答说,我同伴和我都很乐意跟他去猎。

评价该例句:好评差评指正
4.哈利波特与火焰杯

" No idea, " said Sirius, still stuffing down bread. " I was in Azkaban myself when he was brought in. This is mostly stuff I've found out since I got out. "

清楚。" 小天狼星说,一边继续往嘴里塞着面包," 他被关进阿兹卡班时,我自己也在那里。这些情况都是我出来以后才

评价该例句:好评差评指正
英译中国现代散文选(一) Selected Modern Chinese Essays 1

No matter how hard up and frugal my friends themselves were, they would unstintingly share with me whatever they had, although they knew I would not be able to repay them for their kindness.

有些朋友,连他们名字我以前也,他们却关心我健康,处处“病况”,直到他们看见我那被日光晒黑脸和膀子,他们才放心地微笑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bonailie, Bonaire, bonami, bonamine, Bonampak, bonanza, bonanzagram, Bonaparist, Bonaparte, Bonapartism,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接