The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial.
公纷纷信对报社新近发表的社论提出诘问, 弄得报社接不暇。
The firm is swamped with orders.
大量订单使那家工厂接不暇。
We received an avalanche of inquiries.
人们纷纷电查询, 我们实在接不暇。
The styles change with bewildering rapidity.
风格多变, 令人接不暇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You can say, " The office was a whirlwind of political activity" .
你可以说," 参议员办公室总有应接不暇政治事务。"
It's the worst of times, we are kind of overloaded with our problems.
现是最艰难时刻,自身问题已经让我们应接不暇。
There's loads of stuff going on all at the same time.
让人目不暇接,一大堆事情同时进行。
Long lists of resolutions can be overwhelming and often end up being forgotten.
长长决清单可能会让人应接不暇,最终往往会被遗忘。
Wow, you have a lot on your plate.
你已经自顾不暇了。
Beneath Houston's downtown skyline, the parklands of Discovery Green are filled with striking public art.
侯斯市中际线下,「发现绿洲」公园布满了各种公共艺术,让人目不暇给。
It is the place to see and be seen.
迈阿密绝对让您目不暇接。
After the broadcast, we were inundated with requests for more information.
【inundate】节目播出之后,太多人来询问详情,令我们应接不暇。
Just everything coming at you...trying to...Have you tried that before.
每件事情都应接不暇...想要...你之前试过从消防栓喝水吗。
Someone who has a lot on their plate is very busy, maybe too busy.
若某人自顾不暇,则意味着他很忙。
For example, during elections the senator's office was always a " whirlwind of activity" .
例如,选举期间,参议员办公室事务" 总是应接不暇" 。
It's a very crowded thing that we do.
我们要做事多得让人应接不暇。
She says she finds huge stores overwhelming, especially when she can get the same items online.
她说,她发现大型商店让人应接不暇,尤其是当她能网上买到同样商品时。
Unfortunately, the region's recycling industry is much smaller than China's; its processing plants were quickly overwhelmed.
不幸是,该地区回收产业规模远远小于中国;它加工厂很快就应接不暇。
It really is an eclectic mix.
目不暇接。
A Plate is a dish that you put your food on. Have a lot on your plate.
盘子是用来装食物。自顾不暇。
I was more than willing to play it their way if I had to, but they're floundering.
不得已话,我其实更愿意站到他们那边,但他们现自顾不暇。
So if you're ever overwhelmed, I am right over your shoulder on the wings of a hummingbird.
所以假如你应顾不暇了,我就你肩头骑蜂鸟翅膀上。
It was a confusing, exciting time, and in a sense, I was blinded by the light of my success.
这段时间,我应接不暇,令我精神振奋。某种意义上,我被成功光环蒙蔽了双眼。
Innovations are occurring at a bewildering rate: as many now arrive in a year as once arrived in a millennium.
新技术纷至沓来,令人目不暇接,一年涌现技术创新相当于以前一千年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释