They can’t just consign me to the scrap heap because I’m over fifty!
们能因为我超过五十岁就弃我!
He rushed forward in contempt of danger.
危险冲向前去。
I ate as if there was no tomorrow.
我后果地狂吃。
He is desperate to pursue his vocation as an artist.
一切地从事艺术的职业。
He insisted on going to the football match, notwithstanding his doctor's advice to the contrary.
医生的劝阻, 坚持要去看足球比。
The racer meant to win the 500-mile race at all hazards.
这位竞者决一切危险, 赢这场500英里的。
He dashed out, reckless of the danger.
危险, 冲了出去。
We mustn’t attempt unrestricted expansion regardless if it is within our capacity.
我们能自己的能力企图无限制地发展。
Regardless of danger, he climbed the tower.
危险地爬上了高塔。
The police pressed on with the investigation.
警方困难, 继续进行调查。
The Congress overrode the President's objection and passed the law.
国会总统的反对, 通过了那项法令。
How often we have been temerarious and rushed unwisely in.
有些人就是可以一切的为了自己的利益破坏规矩。
It did not beseem him to leave his friend without help.
应置朋友于而离去。
He did it in disregard of any advice.
一切劝告做了这件事。
He has the greatest disregard all formality.
全然一切礼节。
Her actions manifested a complete disregard for personal safety.
她的行动表明她全然个人安危。
Chichester set off once more in spite of his friends’ attempts to dissuade him.
奇切思特朋友们的劝阻,再次启程远航。
He threw caution to the wind and dived in after the child.
危险跟着小孩跳进了水里。
She is hellbent on starting it at once.
她一切地要立刻开始这件事。
The soldiers made a headlong rush for cover.
士兵们一切冲向掩蔽所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Utilitarianism provides a plausible framework for deciding who should get trampled.
而实用主义为人们提供了一个算是合理思维框架来决定谁应该被被踩在脚下不管不顾。
Despite the opposition from his family, he remained resolute in his decision.
他不顾家里反对,依然坚决定。
They had already forfeited their lives, so why were they shrinking in their resolution now?
他们已经连命都不顾了,现在还在畏缩什么?
Firefighters are sometimes described as heroes because they often risk their lives to save others.
消防员有时被称为英雄因为他们经常奋不顾身地拯救他人。
They were desperate to find a mistake!
他们不顾一切地想找出一个错!
That nation decided to build nukes despite sanctions.
朝鲜决定不顾制裁继续制造核武器。
They are sensual with an unashamed violence that leaves you breathless.
它们是肉感,简直大胆到不顾廉耻地步,叫你看了目瞪口呆。
They are desperate to be reunited with their children still living in the U.S.
他们不顾一切地想要和他们仍在美国孩子团聚。
It started to scuttle frantically across the wooden surface.
蜘蛛又开始不顾一切地在木头桌面上爬动。
These people are desperate, they're determined and they're determined to get here.
这些人已经绝望了,所以才不顾一切下定决心来到这里。
He went, the news account tells us, rather against the advice of his friends.
据报道,他不顾朋友反对坚出海。
We just do them without any control and without thinking about the consequences.
我们不受控制且不顾后果地做这些事。
Legend has it, the King allied with the state of Qin against Qu's advice.
据传说,楚怀王不顾屈原建议和秦国结盟。
You can see people pushing to get on.
你可以看到,人们不顾一切往车上挤。
Turkey has defied US warnings and taken delivery of controversial Russian air missile defense system.
土耳其不顾美国警告,选择了接收俄罗斯备受争议防空导弹系统。
To not be careful, to throw caution to the wind.
不小心,不顾一切。
Yes, to throw caution to the wind.
是,“to throw caution to the wind(不顾一切)”。
Let's live it up and throw caution to the wind.
让我们享受并不顾一切放手去做。
Frantic Edinburgh couple race home from Iceland after travelling despite warnings.
爱丁堡一对疯狂夫妇不顾警告旅行后从冰岛跑回家。
Now it's the rush hour to be repaid for that devotion for him.
而今他奋不顾身得到了 尖峰时刻回报。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释