He insisted on going to the football match, notwithstanding his doctor's advice to the contrary.
他医生的劝阻, 坚持要去看足球比赛。
We mustn’t attempt unrestricted expansion regardless if it is within our capacity.
我们自己的力企图无限制地发。
The Congress overrode the President's objection and passed the law.
国会总统的反对, 通过了法令。
How often we have been temerarious and rushed unwisely in.
有些人就是可以一切的为了自己的利益破坏规矩。
Chichester set off once more in spite of his friends’ attempts to dissuade him.
奇切思特朋友们的劝阻,再次启程远航。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Despite the opposition from his family, he remained resolute in his decision.
不顾家里反对,依然坚持自己决定。
They are sensual with an unashamed violence that leaves you breathless.
它们是肉感,简直胆到不顾廉耻地步,叫你看了目瞪口呆。
He went, the news account tells us, rather against the advice of his friends.
据报道,不顾朋友反对坚持出海。
Legend has it, the King allied with the state of Qin against Qu's advice.
据传说,楚怀王不顾屈原和秦国结盟。
Frantic Edinburgh couple race home from Iceland after travelling despite warnings.
爱丁堡一对疯狂夫妇不顾警告旅行后从冰岛跑回家。
Now it's the rush hour to be repaid for that devotion for him.
而今奋不顾身得到了 尖峰时刻回报。
Turkey continued its invasion of northern Syria, despite Western pressure to stop.
土耳其不顾西方国家施压继续入侵叙利亚北部。
A tighter embargo on Iran, imposed over European objections, is strangling its economy.
特朗普还不顾欧洲反对,对伊朗实施了更严格禁运,正在扼杀伊朗经济。
Blackstone went ahead despite Mr Zell's advice.
黑石不顾泽尔继续推进。
DESPITE their name, Argentine ants are a well-travelled lot.
如果不顾它们恶名,阿根廷蚂蚁可以说是很好旅行家。
" How long am I to wait? " I continued, disregarding the woman's interference.
“我还得等多久呢?”我接着说,不顾那个女人干涉。
The reports claim Woody Johnson is being investigated by the State Department over insensitive comments.
报道称,伍迪·约翰逊正在接受美国国务院调查,原因是发表了一些不顾人感受言论。
In Iraqi Kurdistan a referendum on independence is under way despite international opposition.
在伊拉克库尔德斯坦,人们不顾国际社会反对,正在进行独立公民投票。
Some survivors returned to their homes Sunday, ignoring the danger of the loose ground.
一些幸存者星期天回到了自己家,全然不顾松软地面危险。
Is it right that the stains of 2002 should so easily be washed away?
不顾2002年劣迹而如此做为,对吗?
It was a desperate way of getting on board; but fortunately no lives were lost.
这是一种不顾一切收船方式,所幸没有任何人员伤亡。
She pursued her passion for art in spite of her family's disapproval.
她不顾家人反对,继续追求她对艺术热爱。
" Those of us who survived did it in spite of our teachers."
“我们这些幸存下来人不顾我们老师做了这件事。”
Who needs all that manly, protect-your-woman stuff?
谁在乎那些为媳妇不顾一切爷们气概啊?
He laid down his life for me! He served with honour.
为了我不顾自己性命!有崇高骑士精神。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释