She defeat all her rival for the job with nonchalant ease.
她从容不迫求的所有争者。
She spoke with unruffled calm.
她从容不迫讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A statesman should be deliberate in his political speeches.
政治家演说时,应从容不迫。
So I was able to take my time and choose.
所以能从容不迫并进行选择。
So really take your time with each stroke.
所以,每划一划都要从容不迫。
Tip number five, take your time when you answer.
第五招,作答的时候要从容不迫。
They take their time getting started, but they may be strong finishers.
从容不迫地开始,但可能是强有力的终结者。
Easy foreign travel, communication and technology have all helped the restitution campaign.
境外旅游部门、通讯部门和技术部门也从容不迫地投入到这场归还文物的战斗。
The woman seemed glad of the unrushed company and casual conversation.
对于从容不迫的步伐和轻松随意的交谈,老妇人看起很开心。
So he spoke in this kind of nonchalant voice. And here's what he said. Let's listen.
因此,讲话时使用了从容不迫的语气。下面是所说。听一下。
In the silence we can hear the slow, measured footsteps on concrete as the figure walks slowly toward them.
寂静中传缓慢的、从容不迫的脚步声,踏在水泥地上,正朝人群走。
He spoke in a calm and methodical manner, as though the events which he narrated were commonplace enough.
叙述时的态度从容不迫,并且讲得有条有理,好象所说的事情十分平淡无奇。
So Tony takes his time becomes Tony takes his time.
所以托尼从容不迫变成了托尼从容不迫。
He took his time about it.
从容不迫。
She can run a code without freaking out.
抢救时也从容不迫。
He took his time about choosing three brown agates to take with him.
从容不迫地挑选了三颗棕色玛瑙随身携带。
Mr. Wickham did not play at whist, and when the card-tables were placed, was therefore at leisure to talk to Elizabeth.
韦翰先生没有玩“惠斯脱”,当牌桌摆好后,从容不迫地跟伊丽莎白谈话。
Now with you out of the picture, I can take my sweet time.
现在既然你已经出局了 可以从容不迫地享受啦。
Oh, but Fredrik didn't come out—no, he took his time, and talked a lot more.
哦,但弗雷德里克没有出——不, 从容不迫, 说了很多话。
Kollomietzev dropped into an armchair, crossed his legs, and began leisurely pulling off his left glove.
Kollomietzev 坐在扶手椅上,盘起双腿,开始从容不迫地脱下左手的手套。
In a way, he takes his time, so I'm actually not going to say energetic there.
在某种程度上,从容不迫,所以实际上不会说精力充沛。
It needed all Jane's steady mildness to bear these attacks with tolerable tranquillity.
幸亏吉英临事从容不迫,柔和镇定,好容易才忍受了她这些谗言诽语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释