Snape, however, looked calmly back into Voldemort's face and, after a moment or two, Voldemort's lipless mouth curved into something like a smile.
斯内普却沉着着,过了一会儿,那没有嘴唇嘴微微弯曲了一下,像是在笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And Voldemort qualifies extravagantly for acts of evil.
伏地毫无节制地作恶多端。
Nearly half of the hour allotted by Voldemort for his surrender had elapsed.
现在已经被压扁了--伏地留给他投降的时间已经过去了将近一半。
“But this time, Lord Voldemort was acting through somebody else. By means of this diary.”
“不过,伏地这次是通过另一个人活动的。凭借他的日记。”
Voldemort himself would mark him as his equal.
伏地本人标记他为其劲敌。
Why did Voldemort need me to come and get this?
为什么伏地要我来拿它?
I knew it was only a matter of time...
我知道伏地迟早会。
" Hold out your arm, " said Voldemort lazily.
“伸出手臂。”伏地懒洋洋地说。
I love the way that Voldemort was formed.
我喜欢伏地重生过程的呈现。
" Voldemort, teach me tricks? " he said.
“伏地,教我招数? ”他说。
" VOLDEMORT! " Harry bellowed, and Hagrid was so shocked, he stopped crying.
“我就要说,伏地! ”大声吼遭。他看见海格吓得惊慌失措,才停止了喊叫。
Well, Voldemort's going to try other ways of coming back, isn't he?
是这样,伏地还会企图用别的办法东山再起的,是吗?
My mum trying to stop Voldemort killing me and you did that...you did it.”
我的妈妈,努力不让伏地杀我,而你做了那件事......你做了。”
But how could Voldemort have ensured that Harry's name got into the Goblet of Fire?
可是伏地又怎么能保证把的名字投进火焰杯呢?
" But what were Voldemort's supporters-" Harry began.
“可是伏地的信徒——”说。
Voldemort looked away from Harry and began examining his own body.
伏地将目光从身上移开,开始检查自己的身体。
" So Voldemort stole Morfin's wand and used it? " said Harry, sitting up straight.
“伏地偷了莫芬的杖,用它杀了人?”说着坐直了身体。
Voldemort's been in hiding for fifteen years, they say he's half dead.
伏地躲起来已经十二年了。据说他已经是半死不活的了。
And not all Voldemort's supporters ended up in Azkaban, did they?
伏地的支持者最后并不是全部到了阿兹卡班,是不是?
Then you'd have to destroy them, so then you could actually kill Voldemort himself.
你必须摧毁他们,这样你才能真正地杀死伏地。
I assumed it would take the shape of Lord Voldemort.
以为博格特要变成伏地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释