Snape, however, looked calmly back into Voldemort's face and, after a moment or two, Voldemort's lipless mouth curved into something like a smile.
斯内普却沉着回视着伏,会儿,伏那没有嘴唇嘴微微弯曲下,像是在笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But I knew, too, where Voldemort was weak.
但是,我也了解魔的弱点在哪里。
" But what were Voldemort's supporters-" Harry began.
“可是魔的信徒——”哈说。
And not all Voldemort's supporters ended up in Azkaban, did they?
魔的支持者最后并不是了阿兹卡班,是不是?
But this was not Voldemort's first choice of job.
但这不是魔的第一选择。
She hiccoughed at the sound of Voldemort's name, but stared at Harry without flinching.
听魔的名字,她哽噎了一下,但无畏望着哈。
I knew that Voldemort's knowledge of magic is perhaps more extensive than any wizard alive.
我知道魔的魔法知识可能”比现在任何活着的巫师都更为广博。
Yet it did not occur to him now to try to escape, to outrun Voldemort.
但现在他没有想要逃跑,要摆魔的魔爪。
So when these horcrux is destroyed a bit of him is weakened. And destroyed, in effect.
所以当魂器被摧毁的时候魔的力量也相应衰弱一些。当然这需要完的摧毁。
Voldemort dropped his gaze once more to the wand in his fingers.
魔的目光再次落指间的那根魔杖上。
Because his scar had been burning for hours, yearning to show him Voldemort's thoughts?
是因为他那灼烧了几个小时的伤疤渴望着向他展示魔的思想吗?
As Harry's struggle to defeat Voldemort gets underway, Ron faces the almost impossible task of destroying a horcrux.
随着哈踏上反击魔的战斗之路罗恩开始挑战不可能完成的任务 摧毁魂器。
Voldemort's red eyes flamed in the darkness.
魔的红眼睛在黑暗中燃烧。
Blank shock showed in Voldemort's face for a moment, but then it was gone.
魔的脸上露出茫然的惊愕,但转瞬即逝。
He rose quickly through the Ministry, and he started ordering very harsh measures against Voldemorts supporters.
他在里很快步步高升,就开始采取一些非常强硬的措施,对付魔的支持者们。
The enormity of his decision not to race Voldemort to the wand still scared Harry.
他决定不参与魔争夺魔杖的暴行依然使哈害怕。
I love the way that Voldemort was formed.
我喜欢魔重生过程的呈现。
Everybody flinched-like most of the wizarding world, the Weasleys always avoided saying Voldemort's name.
大家都打了个寒噤——韦斯莱一家和魔法世界里的大多数人一样,一向避免说出魔的名字。
Okay, we’re gonna make this like Voldemort’s soul and split up into eight parts.
好吧,我们要把它做成魔的灵魂,分成八个分。
Harry had not found it an easy experience to talk about the night when Voldemort had returned.
那天晚上讲述魔复出的情景对哈来说并不轻松。
I have never seen any reason to be frightened of saying Voldemort's name.
我看直呼魔的大名也没有任何理由害怕。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释