He did not want to mention the painful past.
他不愿意提过去的伤心事。
His mother looked at him dolefully when he told her he had joined the Army.
当他告诉他的妈妈已经参了军,他的妈妈伤心地看着他。
She loitered away her time with people of her kind, disregardful of responsibilities and devoted time in wingding.
她和与她同样失去生活目标的人间。他们都弃自己的责任于不顾,喝酒聚会,另人伤心的须掷光阴。
The tax increases are a sore point with Jake, as he’s going to lose a lot of money.
加税可是杰克的件伤心事,因为他会损失不少钱。
Nothing grieves me more.
没有什么比这更让我伤心的事。
She cried bitterly tears.
她流出了伤心的眼泪。
At laest I was blubber for you pacific silent as the grave and heartrending in year incapble touch corner that rose intention filter always.
至少我为你哭泣过,安静的,无声的,伤心的,岁月无法触摸的角落里,玫瑰花心渐渐老去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lockhart's comments were punctuated by Filch's dry, racking sobs.
洛哈特话被费尔奇无泪哭泣打断了。
The mother took the mourner on her knee, and kissed away the blinding grief.
妈妈跪下来抱着孩,用吻来赶走女儿悲痛。
What's wrong with you? Why do you look so sad?
你怎么了,看起来很?
Winky was crying so hard that her sobs echoed around the clearing.
闪闪哭得极了,她哭声在空地上回荡。
He's not a grieving husband. Paul Young has a vendetta against my family.
他才不是什么欲绝丈夫 Paul Young和我家有不共戴天之仇。
Soft kitty, warm kitty... That's for when I'm sick. Sad is not sick.
软软猫猫,温温猫猫...那是我生病时候唱,不是生病。
" Ohh, " said Annie in a sad voice.
“嗯”,安妮用一种声音说。
'Perhaps he thinks it's a sad place. I really don't know.'
“也许他觉得这是个地方,我真是不清楚。”
Sadly, the tiny piece of mirror made his heart cold and cross.
令人是,那一小块碎片使他变得冷漠暴躁。
Our sadness gets, to put it metaphorically, lost in the crowd.
打个比方,也就是说我将消失在人海之中。
It's still sad when art gets " buried and burned" .
不论如何,艺术品“被掩埋被烧毁”总是一件令人事。
He is feeling sad because the other animals always tease him.
他感到非常,因为其他动物总是取笑他。
Now, I'm happy to say that not all grieving animals have this sorrowful outcome.
现在,我很高兴地说,并非所有悲动物都有这种表现。
After years of heartbreak and near misses, the cup is finally theirs.
在经历了多年和侥幸之后,奖杯终于属于他了。
Cross words are very sad to think of.
气话想起来会很。
That was the saddest thing I ever saw with them, the old man thought.
它这情景是我看到最了,老人想。
Are you kidding? That movie's not funny. It's sad. I was crying at the end.
你在开玩笑吧?这个电影一点都不搞笑,它是个很电影,看到最后我都哭啦。
'Of a broken heart, I was told.' And a tear rolled down Oliver's cheek.
“有人告诉我她是死。”一颗泪珠从奥利弗脸上滚落下来。
Ahhh that's why he's sad – say no more!
啊,这就是他原因,say no more!
Yeah, they did. I replied in a hurt tone.
当然是真,我以口吻答道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释