Is that what you intended?
这你原?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nike is the Greek goddess of victory.
耐克的英文原希腊胜利女神。
" Pro bono" , basically this means free.
" 义务" ,原为免费的。
So, " gung ho" basically means very enthusiastic.
" 有上进心的" 原为非常热情的。
The name Allosaurus means " other reptile" .
异特龙的名字原为“其它爬行动物”。
But before this, what was its original meaning?
但这之前,它的原什么呢?
The installation is meant to represent the golden age of cars.
这个设计的原为了象征汽车业的黄金时代。
Yes, that's what this was meant to be.
没错,这就它的原。
You can't put it in another place whilst retaining the meaning.
你无法保持原的情况下把它放另一个位置。
Had nothing to do with money.
我读这本书的原与钱无关。
The name Ceratosaurus means horned lizard.
角鼻龙原就长角的蜥蜴。
I asked you what the original meaning of the word 'robot' was before it was used in its modern form.
我问你“robot”这个词以其现代思被使用之前的原什么。
The original meaning of the word home in English was of a safe dwelling place, a village, even a world.
“Home” 这个词英语中的原一个安全的居住地,一个村庄,甚至一个世界。
But the spelling does give us a clue to the original meaning of the word.
但拼写确实为我们提供了该词原的线索。
I've made a slight simplification, but it doesn't affect our understanding of the original meaning.
我做了一点简化,但这不会影响我们对原的理解。
Alan says, all right, you're on.
艾伦说,好吧,你赢了。(此处根据上下文语境,“you're on”表示同比赛,但直译可能不太符合中文表达习惯,故采用更符合中文习惯的表达方式。) 不过,为了更准确地反映原,更好的翻译:艾伦说,好吧,一言为定。
It can also precisely translate ancient texts into modern Chinese to help researchers understand the original meaning and connotation of ancient texts.
它还可以精确地将古文翻译成现代汉语,帮助研究人员理解古文的原和内涵。
Yet this is an immediately apparent translation-apparent, at least, to anyone who understood the proposition in the original sense.
然而,这一个显而易见的翻译——至少对于任何理解原的命题的人来说显而易见的。
We keep them as they are, we even keep their meanings more or less, but we like to apply them to many areas.
我们保持了单词的拼写,甚至或多或少保持了单词的原,但我们很喜欢将它们用很多不同的场景中。
Mark Twain, which means watermark two, was a call used by sailors on the Mississippi, to warn shipmates that they were coming into shallow water.
“马克·吐温”的原“(吃水)刻度二”,为防止水手进入浅水区,密西西比河上的船员会使用这个词。
Huckle my buff. The name, I mean, we're talking back in the early 17 hundreds, so, the origins of those various words mean different things.
Huckle my buff 这个名字,我想说,我们说的 17 世纪早期,所以,这些不同单词的原会表示不同的思。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释