The city is full of crooked police officers taking bribes.
这城里尽是些行骗的警官。
The idea of accepting a bribe is repugnant to me.
我一想到这种事就非常反感。
This whole deal stinks to high heaven. I’m sure somebody was bribed.
这整桩事丑恶不堪,肯定有了。
Americans stopped trusting Republicans with their money in part because some conservatives were caught trousering bribes or peddling influence.
美国对和党管钱不分是因为一些保守党被查出收赂和滥用。
To accept bribes is evil.
是道德败坏的。
Medvedev said that having one official as chairman of a board would be enough to protect state interests."Others are simply involved in lobbyism or feeding off it," he said.
为了使非法获取的收入更容易洗白和转移到海外,犯罪分子正在尝试与国家和政府门建立一种关系”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The exact amount of bribes hasn't been made clear.
他具体的金额并没有公布。
His wife, convicted of bribery will be sentenced next month.
他的妻子因行将于下个月宣判。
The central charge Netanyahu faces is bribery.
内塔尼亚胡面临的主要指控是。
The judge was accused of taking a bribe to free the prisoner.
法官因收赂释放囚犯而被控告。
Eduardo Cunha has been accused of taking millions of dollars in bribes.
爱德华多·库尼亚被控诉上千万元。
He's under investigation in the scandal for accepting bribes.
现他因调查。
Apparently signed by Joao Havelange, it talks the payment that he and Havelange received.
显然,上面有阿维兰热的签名,信中谈及了布拉特与阿维兰热的信息。
He's accused of taking five million dollars in bribes, a charge he denies.
库尼亚被控500万美元,但是他本人否认这一指控。
Now, in a historic development, he faces indictments for bribery, fraud and breach of trust.
现出现了历史性发展,他遭指控、欺诈和违反信托。
Well, there are a range of charges. The most serious one is bribery.
总检察长宣布了一系列指控。最严重的是。
I cannot believe my baby accepted a bribe.
我真不敢相信我家宝贝坦然。
The European Parliament has ousted one of its vice presidents, in a budding bribery scandal.
欧洲议会一名副主席因被免职。
Now people in Thailand have a more convenient way to informally report corruption.
而泰国的人们现有了一种更加便捷的方式可以匿名举报行情况。
Mr. Kejriwal denies that his party took bribes in exchange for liquor licenses.
凯杰里瓦尔否认他的政党收赂,以换取酒类许可证。
Allegations include fraud, breach of trust and accepting bribes. He denies all wrongdoing.
指控包括欺诈、违背信任和收赂。他否认所有不当行为。
The 58-year-old Nagin is the first mayor of New Orleans to be convicted of corruption.
现年58岁的纳金是新奥尔良市首个被判罪的市长。
Military prosecutors say they're still planning to move forward to recover his illegal gains.
军事检察院表示,他们计划将其涉嫌犯罪所得依法处理。
However, authorities say the figures are " extremely huge" .
但是有关部门表示金额“特别巨大”。
She was jailed for bribery and other crimes in 2017.
她 2017 年因和其他罪行入狱。
They began handing out government jobs for bribes, heavily taxing the poor for their own wealth.
他们开始收赂卖官,并向穷人征收大量赋税。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释