I have no brow of such a pedagogical tone.
我不喜欢这种学究的口。
He always speaks in an imperative tone of voice.
他令的口讲话。
His voice was quiet and almost menacing.
他语气平静,带有些许威胁的口。
David speaks in an authoritative tone.
大卫以令的口话。
He was able to imbue even the friendliest words with a tone of biting criticism.
即使最友好的话他也能以冷嘲热讽的口来。
He hinted darkly that we had not heard the last of the matter.
他带着威胁的口暗示我们的事情还没完[他还不肯就此罢休]。
I would like to disabuse your mind of the idea that your cousin has a feeling of hostility to you. On the contrary he spoke to me in the most friendly terms of you.
我想消除你以为你的堂兄对你有敌意的误会。相反,他跟我到你时,以最友善的口的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notice that this is set up as a religious initiation into a mystery.
注意这种宗教的口吻正在引出神话。
I do not much like to take the tone of a moralist.
我从不大愿意以道德家的口吻说话。
It can be serious, but it's usually jocular.
可以是很严肃地说这话,但是通常是开玩笑的口吻。
Yeah, they did. I replied in a hurt tone.
当然是真的,我以伤心的口吻答道。
“Not for long, ” said Hermione in a satisfied tone.
“不会太久。”赫敏用满意的口吻说。
The doctor part, then it circled around back to you.
以医生的口吻写他对你的感觉。
And in an otherwise realistic tone.
并且是以一种真实的口吻描述。
Well, it was really interesting because it was not their usual tone.
这非常值得注意,因为白宫并未使用惯常口吻。
And Flynn delivered this with sort of a typical dry British wit.
弗林用英国典型的冷峻又不失幽默的口吻讲话。
" I can hardly wait, " said Professor McGonagall, in a coldly indifferent voice.
“我迫不及待。”麦格教授用极其冷漠的口吻说道。
After you left I decided I really should put it in your words.
在你走后我决定我应该用你的口吻写。
" No, " he said curtly, and his tone was livid.
“不。”他简略地答道,依然是震怒的口吻。
He never spoke of the softer passions, save with a gibe and a sneer.
他从不说温情脉脉的话,更不用说讲话时常带着讥讽和嘲笑的口吻。
Again, it's a first-name basis, but this sounds more commanding.
再次,虽然是叫的名字,但是听起有命令式的口吻。
Syria's president has struck a defiant tone in a rare speech to his country.
叙利亚总统罕见地全国讲话,且使用挑衅的口吻。
" Step over here." said the wizard in a bored voice.
“到这边。”那巫师用没精打采的口吻说。
" Good afternoon, " he said smoothly. They stared at him.
“下午好。”他用圆滑的口吻说。他们呆呆地盯着他。
" They died many years ago." His tone was matter-of-fact.
“他们很多以前就去世。”他用平铺直叙的口吻说道。
He was talking about it without any kind of remorse -- with amusement.
他谈论这件事的时候,没有一丝一毫的悔意--用的是一种打趣的口吻。
" Dragons! " she said, in a disgusted tone, pulling Harry inside.
“火龙!”她用一种厌恶的口吻说,一把将哈利拉进去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释