Save your breath to cool your porridge.
不要舌了。
What a palaver there was about paying the bill!
付账的事真舌呀!
In making that plea he will breathe in vain.
他恳是舌的。
They tried in vain to persuade her to go.
他们极力劝她去,但枉了一番舌。
It was mere waste of breath to argue with a person in so unreasonable a state of mind.
与一个如此不讲道理的人争论纯粹是浪舌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Just put the apple butter away, boy.
别口舌了,小子。
These words have been used to make the case that she should resign.
这些话落人口舌,借此要求下台。
It's always better to lie than to have the complicated discussion.
说谎比口舌解释要好太多了。
Pembroke said and did all the right things to keep me here.
彭布罗克尽口舌让我留下来。
Doing it this way has something to be said for it.
但要用这方式解决,还得番口舌。
She paused and thought it might be difficult to get the hat without some explanation.
停了停,觉得要拿到那顶帽子大概非一番口舌不可。
You cannot. " Your breath is yours to waste, woman" .
办不到。" 要浪口舌是自己的事,女人。"
I already know all this! Now, you're just preaching to the choir.
这些我都知道!现,只是" 白口舌" 。
So, sometimes it means you are wasting your breath, like in this example.
所以,有时候这意味浪口舌,就像下面的例子。
People who do not want to hear our ideas, tell us not to " waste our breath" .
不想听我们想法的人告诉我们不要" 浪口舌" 。
Arther, he can disappear into thin air. He didn't have to talk his way out of anything.
亚瑟,他能一声不响就消失空气中。没必要口舌才逃脱。
The two men did not argue directly in public, however. They fought their war of words in two newspapers.
不过,两人并未公开直接辩论,而是两家报纸上进行了口舌之战。
The boy had stood hopefully next to me during this exchange, but now I was just as helpless.
我们的口舌交锋中,那个男孩满怀希望地站我的旁边, 但现我也和他一样没招儿了。
Harry decided not to waste his remaining breath on pointing out that he could barely walk under Dudley's bulk.
哈利已经累得气都喘不匀了,心想还是不要浪口舌去向格太太解释说达力压得他几乎走不动路了吧。
Let me save you all of your hemming and hawing. Sheldon already told me that you and Penny are engaged.
就不必多口舌了,谢尔顿已经告诉我,和佩妮订婚了。
There's no need to waste words.
没有必要浪口舌。
Okay, why do I even bother talking to you people?
我干吗跟们这帮人口舌?
What are you guys talking to me for?
们这跟我浪口舌干嘛?
The woman wasted her words to say a good word for herself.
这女人白口舌为自己说情。
Still Matthew said nothing and Marilla had a sense of having wasted words and breath.
马修仍然一言不发,玛丽拉有种白口舌的感觉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释