Vaccine supplies started to run dry as the flu outbreak reached epidemic proportions.
流大面积传来,疫苗急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yeah, well, uh, your fashion emergency was solved, so I figured my work was done.
恩,不过你的时尚解决了,我觉得我也交差了。
Many hospitals are reporting shortages, not just of beds and equipment, but of trained staff.
许多医院已经,不仅缺少床位和设备,而且缺乏受过训练的工作人员。
There was a great need for blood to help people after the bombing in Mogadishu, the capital.
索马里加迪沙发生炸弹击后,医院的血库。
The outages will last for 40 days as the country struggles under a severe drought that has limited the output from its hydroelectric plants.
因受干旱影响,水力发电站水位,该措施预计持续40天。
“The combined shortfalls in the US, Europe, Russia and Ukraine present a much tighter supply picture than just a few months ago, ” the USDA said.
“现在美国、欧洲、俄罗斯和乌克兰纷纷传来农产品供给的消息,供应状况远比几个月前紧张。”
Hospitals in India are warning of dire shortages including a vital oxygen supplies and beds in the face of a huge surge of patients needing treatment for coronavirus.
由于需要治疗冠状病毒的患者数量激增,印度的医院容量严重,包括重要的氧气供应和床位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释