We must arouse them to fight with enemies.
我们必须唤他们同敌人斗争。
The speech aroused the enthusiasm of the students.
那篇演说唤了学生们热情。
The scene awakens reminiscences of my youth .
这景象唤我轻时往事。
Those old toys are evocative of my boyhood.
这些旧玩具唤我对回忆。
The taste of the cakes was evocative of my childhood.
这些味道唤了我对回忆。
Last month’s victory has given him a renewed zest for the game.
上个月胜利重新唤他对这项运动热情。
But it wasn't my desired to set abroach such memories.
但我并不是有意要唤对这些往事回忆。
The new agreement raised their hopes for conditions of prosperity and harmony.
新协议唤了他们对繁荣和谐前景期望。
That old film evoked our father generation's memories of the years of the war.
那部旧影片唤我们父辈们对战争代回忆。
The new agreement raised hopes for conditions of prosperity and harmony.
新协议唤了人们对繁荣与和谐前景期望。
The book wakened the reader's interest.
这本书唤读者兴趣。
For where a man's intentions are published, it is an alarum, to call up all that are against them.
因为一个人底意向若是公开那就等于一声唤一切敌人警报。
It is further possible that very private human activities like urination and defecation become erotically arousing to a fetishist.
进一步可能是,每一种人类私密活动,像撒尿和排便也会对恋物癖者产生性唤作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Why don't you appeal to their sense of decency?
怎么不去他们的正义感?
The melody within his voice rouses his people.
他声音的抑扬顿挫人们的情绪。
And it's going to evoke a lot of specific imagery.
会很多具体的意象。
No more shall rouse them from their lowly bed.
再也不能把他们从床上。
But smells are really good at bringing those memories back.
然而气味却很容易这些记忆。
Being back here must bring up a lot of memories.
回到这里一定你很多回忆。
And it's -- again goes right back to resiliency.
这——又能我们的记忆。
The sound of those letters evokes their (inaudible).
这些字母的声音他们的内在含义。
Barton hopes to raise awareness of the monkeys' hunger.
巴顿希望人们对猴子饥饿的关注。
This one really brings back memories.
这一张的确许多回忆。
That was it: Love alone could waken love.
是啊,爱本身能爱。
It is rare for business software to arouse emotion besides annoyance.
办公软件很少能什么情绪,除厌烦之外。
I'll talk to him, appeal to his better nature.
我去跟他谈谈,设法他的良知。
Ianka evokes memories of battles waged and won.
爱伊卡能开战的记忆 并能赢得胜利。
Yeah, shall I jog your memory now?
是的,我现在可以你的记忆吗?
Firstly, it has the ability to evoke emotions and uplift spirits.
首先,有情感和振奋精神的能力。
I expect nothing. I'm appealing to your sense of decency.
我没有任何期望,只是想你的正义感。
With a twirl and a wave of her hands, Elsa magically summoned her icy powers.
艾莎挥舞着双手,神奇地她的冰雪魔力。
They wanted to call attention to its where it came from, they said.
他们说,他们想人们对的来源的关注。
Its aim is to raise awareness of global population problems.
目的是人们对全球人口问题的关注。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释