有奖纠错
| 划词

He was whispering sweet nothings in her ear.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glazes, glaze-wheel, glazier, glaziery, glazing, glazki, glazy, GLC, GLCM, GLE,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

飘(原版)

No sounds of murmuring voices or of tears came from behind the closed door of Melanie's bedroom.

从媚兰紧闭的卧有传出什么私语或嘤嘤啜泣的声音。

评价该例句:好评差评指正
飘(原版)

Carreen and Suellen, emaciated and white, slept brokenly and awoke to mumble with wide, staring eyes in the tall four-poster bed where they had whispered together in better, happier days.

卡琳和苏伦同样的形容消瘦,面色苍白,她们时睡时醒,醒时便躺在那张高高的四柱床上,瞪着大眼低声闲聊。在过光景较好的日子,她们就一起在这张床上私语惯了。

评价该例句:好评差评指正
飘(原版)

The room where Suellen and Carreen lay mumbling and tossing on the same bed stank vilely with the smell of the twisted rag burning in a saucer of bacon fat, which provided the only light.

苏伦和卡琳的房间晚上点着的唯一灯光,是在一碟子腊肉油放根布条做的,因此充满一股的气味。她俩躺在一张床上,有时辗转反侧,有时细语。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石

He was too sleepy even to be surprised that the people in the portraits along the corridors whispered and pointed as they passed, or that twice Percy led them through doorways hidden behind sliding panels and hanging tapestries.

他实在太困了。因此当走廊画像上的人在他们经过时私语,指指点点,当珀西两次带领他们穿过暗藏在滑动挡板和垂挂的帷幔后边的门时,他甚至一点儿也有感到吃惊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gleba, glebe, glebula, glebulose, glede, gledigenin, gledinin, gleditschine, Gleditsia, gleditsin,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接