He is the most opinionated man I know.
他所认识的最固的人。
He is too opinionated to listen to anyone else.
他太固, 听不进别人的意。
She persisted in her opinion.
她固。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yet the growing din of opinionated voices is a bad sign for the leadership.
然而,各方固执己见的声音越闹越大对保守党的领导地个好兆头。
For example, characters with red hair are typically passionate, feisty, adventurous and highly opinionated.
比如红发角色通常热情好胜,敢于冒险并且固执己见。
Larry is an opinionated pundit with over 200,000 followers on his unofficial Twitter page.
拉里个固执己见的人,在他的非官方推特页面上有超过20万的粉丝。
And finally, dogmatism. The confusion of facts with opinions.
最后,固执己见,把事实和意见混淆。
They don't cling to their opinions, and they always listen to other people's ideas.
他们固执己见,总会倾听他人的想法。
Many people are afraid of sounding wishy-washy, so they become stubborn.
很多人都害怕自己听起来犹犹豫豫,所以变得固执己见。
Here, we could also say he dug in his heels.
在这里,我们也可以说他固执己见。
His " distant, bookish tone" and " personal stiffness" mask a restless and conflicted soul.
他“冷漠又充满书生气的语调”和“固执己见”掩盖了他矛盾安的灵魂。
They're bigoted, and their teeth... it's the land orthodontia forgot.
固执己见 还有他们的牙齿...别忘了 那儿畸齿矫正之。
For a genius, you are truly obstinate in the face of evidence.
身为一名天才 你在证据面前还真固执己见。
It's like both of my parents are stubborn as mules.
就好像我的父母都固执己见的骡子一样。
Carson simply is making a bigoted comment.
卡森固执己见。
You could say you dug your heels in. Someone digging their heels in the ground would be difficult to move.
你可以说你坚持拒绝(dug your heels in)。固执己见(dig one's heels in the ground)的人会很难说动。
Though a great number of you will disagree wholeheartedly with this, they have always been called the Berenstain Bears.
尽管少人会固执己见地反对这种叫法,但它一直都叫《Berenstain Bears》啊。
He never gave reasons for this persistent refusal, but contented himself by resolutely and inflexibly adhering to his determination.
他从来没有说明他一再拒绝这样做的理由究竟什么,他只坚决而毫动摇地固执己见。
There's no end in sight to the partial government shutdown and politically both sides appear to be dug in.
政府部分机构停摆的局面还没有结束的迹象,政治双方都固执己见。
People here say that if he's been stubborn their point of view, then they will be stubborn as well.
人们说,如果总理固执己见,他们也要坚持自己的要求。
Stubborn is a good word to describe people who have dug their heels in. You could even use them together.
" stubborn" 一个形容人固执己见的很合适的词。你甚至可以把这两个词一块用。
Describing this opinionated, four-foot-four woman as a fire-cracker would be like referring to the Olympic torch as a disposable lighter.
把这固执己见、身高4英尺4英寸的妇女比作炮仗,就像把奥运火炬比作一次性打火机一样。
That's why Buddhism stresses holding our views lightly and listening, openly and with compassion, to those we might otherwise dismiss.
这就为何佛教强调要固执己见,对我们或许排斥的人认真倾听,从善如流,充满同情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释