Her head was buried in the book she was reading.
她在头读书。
He immersed himself totally in his work.
他头于中。
He immersed himself in work so as to stop thinking about her.
他头于便不再思念她。
She's grinding away for the entrance exams.
她正在头苦学, 备入学考试。
He sweated away at his work with all his heart.
他全心全意、勤勤头。
He plodded away all night at his project to get it finished.
他通宵头苦干便做完专题研究。
He’s always painstakingly at his books.
他总是在头苦读。
He was steeped in modern history.
他头于近代史的研究。
It is not advisable just to work away without making a timely summing-up of experience.
一味头干下去不做及时的经验总结是不可取的。
He drowned himself in work.
他头。
I will take exams in two weeks, so I'm keeping my nose to the grindstone just at the moment.
我两星期后要考试, 因而眼下正头苦读。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He got wrapped up in an experiment.
他于一个实验。
We’re using work to get away from the true internal work we’re shirking.
我们会苦干来逃避我们内心所害怕的事情。
Harry bent his head hurriedly over his book.
哈利赶紧装看书。
That's not all his head was buried in.
他可不只是习。
Had my head down throwing pies the whole day.
一整天做饼。
And the other student is just making it up as they go along.
另一个生只是。
Do your work, keep your head down.
工作 低调做事。
Do you like to bury your head in a good book?
你喜欢读一本好书吗?
It was only work, work, work, for dear life.
只能为了救人不停地工作。
The best way to learn isn't always burying your nose in a book.
好的习方法并不总是读书。
For so long, I kept my head down and moved forward.
长久以来 我一直向前冲。
Oh, yes, yes, yes, yes. Nose to the grindstone.
对的,对的,苦干。
I just need to keep plugging away and getting things done.
我只需要苦干把事情做好就行了。
They've always got their nose in the book any sort of free time.
他们只要有空闲时间就会于书本。
" I'm plugging away, not fading away, " Hirono says.
“我是在苦干,并不是退场了,”庆子说道。
I threw myself head first into watching documentaries, listening to podcasts.
我先是看了些纪录片,听播客。
And the driver buried his face in his mug.
说罢赶车的喝起那一大杯酒来。
All the revision he had to do kept his mind off his misery.
他必须复习,这就使他暂时忘却了烦恼。
He was just too buried in his problems to notice.
他只是于自己的问题,没有注意到而已。
Well, just thought you'd be neck-deep in files from the Sarah Cushing case.
只是以为你会苦看莎拉·库欣的案件资料。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释