The judge was a man of stately embonpoint who walked with a heavy step as he entered the courtroom.
法官是个威严男子,迈着重步走入法庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I have a recollection of large, unbending women with great noses and rapacious eyes, who wore their clothes as though they were armour; and of little, mouse-like spinsters, with soft voices and a shrewd glance.
我记得我遇见不少身材壮硕、腰板挺得笔直的女人。些女人生着大鼻头,目光炯炯,衣服穿在她们身上好象披着一挂甲胄;我也看到许多象小老鼠似的瘦小枯干的老处女,说话柔声细气,眼睛滴溜溜乱转。
The huge one, Shagga, laughed first and loudest. The others seemed less amused. " Conn, take their horses, " Gunthor commanded. " Kill the other and seize the halfinan. He can milk the goats and make the mothers laugh. "
壮硕的夏嘎第一个发笑,声响如雷。其他人则不若他么觉得有趣。" 康恩,去牵马," 冈梭尔下令," 把另外那家伙宰了,然后把半人抓起来。我们可以让他挤羊奶,顺便讨孩子的妈开心。"
And these days, you know, I mean, for " Thor: Love and Thunder" , I think I'm the biggest I ever was and probably in the best shape I've ever been in and that but that was various strategic different exercises shaping my physique.
最近,你知道的,我的意思是为了《爱和雷霆》,我认为我的体型是有史以来最壮硕的,可能是我有过的最好的体型,但那是通过各种具有战略意的不同练习才塑造成的。