有奖纠错
| 划词

There are some exotic words in English language.

英语中有来词

评价该例句:好评差评指正

Of the kinds of words we have enumerated it may be observed that compounds are most in place in the dithyramb, strange words in heroic, and metaphors in iambic poetry.

在上面所列举的词的种类中,们可以看到复合词最常出现在酒来词最常出现在英雄诗,隐喻最常出现在抑扬格诗歌

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Centennial State, centennially, center, center field, center line, center of curvature, center of gravity, center of mass, center on, center punch,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

刘毅突破英文词汇5000

Please interpret the meaning of this foreign word that I've never heard.

请解释外来词意义,我从没听说过词。

评价该例句:好评差评指正
经济学人(汇总)

In fact, places that accept foreign words with a live-and-let-live attitude are the exceptions.

事实上,那些对外来词抱着和平共存态度地方是例外。

评价该例句:好评差评指正
高级每日语法

In other words, it has an extra t-e at the end. Both were borrowed from the French language.

换句话说,它在末尾有额外 t-e,词都是法语外来词

评价该例句:好评差评指正
VOA Special 2018年2月合集

North Korea has removed foreign words and created substitutes from Korean words.

朝鲜删除了外来词,并用韩语词创造了替代词。

评价该例句:好评差评指正
经济学人 Culture

Data is hardly the first foreign word to undergo grammatical change in English.

数据并不是英语中第发生语法变化外来词

评价该例句:好评差评指正
文学

Orwell revealed a hatred of foreign words like status quo and deus ex machina.

奥威尔表现出对现状和 deus ex machina 等外来词仇恨。

评价该例句:好评差评指正
6 Minute English 六分钟英语

And that's an example of a loanword - a word from one language that is used in another language without being changed.

那是外来词例子——来自种语,不经改变用于另种语单词。

评价该例句:好评差评指正
6 Minute English 六分钟英语

Schadenfreude is what we can call a loanword - a word from one language that is used in another language without being changed.

" Schadenfreude" 是我们叫做外来词单词——来自种语,未经变化被用于另单词。

评价该例句:好评差评指正
图解英语史(下)

But a more amusing exercise is to piece together the English derivations of foreign words where phonetic spelling are used.

更有趣练习是拼凑使用语音拼写外来词英语派生词。

评价该例句:好评差评指正
经济学人 Culture

The reform involves one of the most curiously polarising issues an ending on a foreign word has ever generated in English.

改革涉及英语中以外来词结尾产生最奇怪两极分化问题之

评价该例句:好评差评指正
图解英语史(上)

More ecclesiastical Latin loanwords continued to be introduced, even as late as the 11th Century, including chorus, cleric, creed, cross, demon, disciple, hymn, paradise, prior, sabbath, etc.

更多教会拉丁语外来词继续被引入, 甚至晚至 11 世纪, 包括 chorus、cleric、creed、cross、demon、disciple、hymn、paradise、prior、sabbath 等。

评价该例句:好评差评指正
图解英语史(下)

But colonialism was a two-way phenomenon, and Britain's dealings with these exotic countries, as well as the increase in world trade in general during this time, led to the introduction of many foreign loanwords into English.

但殖民主义是种双向现象,英国与些异国情调国家打交道,以及时期世界贸易总体增长,导致许多外来词被引入英语。

评价该例句:好评差评指正
图解英语史(下)

The Australian Aborigines were nomadic and reclusive, and their numbers relatively small (perhaps 200,000, speaking over 200 separate languages), so the loanwords they contributed to English were few and mainly limited to local plant and animal names.

澳大利亚原住民游牧隐居,人数相对较少(大约 200,000 人,说 200 多种不同),因此他们为英语贡献外来词很少,主要局限于当地植物和动物名称。

评价该例句:好评差评指正
图解英语史(中)

In the 16th and 17th Century, international trade expanded immensely, and loanwords were absorbed from the languages of many other countries throughout the world, including those of other trading and imperial nations such as Spain, Portugal and the Netherlands.

在 16 和 17 世纪, 国际贸易极大地扩展, 外来词从世界上许多其他国家中吸收, 包括西班牙、葡萄牙和荷兰等其他贸易和帝国国家

评价该例句:好评差评指正
图解英语史(下)

To a lesser extent, French words, from the French presence in the Louisiana area and in Canada, contributed loanwords like gopher, prairie, depot, cache, cent and dime, as well as French-derived place names like Detroit, Illinois, Des Moines, etc.

在较小程度上,来自法语在路易斯安那地区和加拿大存在法语单词贡献了诸如 gopher、prairie、depot、cache、cent 和 dime 等外来词,以及源自法语地名,如底特律、伊利诺伊州、得梅因, ETC。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


centerline-average, center-lock, centerpiece, center-piece, centertapped, center-to-center, centerx, centesimal, centesimate, centesimo,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接