He comported himself as if he was already the Presidcnt.
他的举动好象他已经当上总统似的。
There seems to be a blueberry pie cooking in the kitchen.
厨房里好象正在做越橘果排 。
Your lips seem to become blue with cold.
你的嘴唇好象冻得发紫。
Oh,it seems nice.I'll try it.And tournedos Rossini,Caesar salad and French bread.
啊,好象很好,我就这个,还有芙蓉牛排,凯撒色拉和法国面包。
"People, especially youngsters don't seem so polite these days."
"如今人们,尤其是年青人好象不那么讲。"
"The man seemed to be annoying people, so the policeman moved him on."
"那个男人好象在打扰别人,所以警察他走开。"
He doesn't seem to be aware of the coldness of their attitude towards his appeal.
他好象没有意识到大家对他,度冷淡。
Things are looking bluer than ever for their firm.
对他们公司说来,情况好象越来越糟。
The terrible mechanic seems to have made a botch of repairing the car.
这个糟糕的机修工好象把这辆汽车越修越坏。
Dick seems to have had bad luck all week.
这整整一个星期狄克好象都很倒霉。
I had a queer sensation as if a worm was creeping down my spine.
我有一种可疑的感觉, 好象有个虫子在顺着我的脊梁往下爬似的。
The director of the village mill with such enthusiasm as if he never knew fatigue.
"那位村办小厂的厂长工作热情这么高,好象从不知道疲倦似的。"
It's not clear,the steel at point seems to be intact and plumpy.
看不太清楚,好象刀尖夹钢完整而丰满啊.
The children seem particularly chirpy today.
孩子们今天好象特别快活。
He had a mannerism of closing his eyes as he talked, as if he were deep in thought.
他有闭着眼睛说话的习惯,好象是在沉思中。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议好象没完没,不过我说我得赶飞机,才得以脱身。"
His manner reeks prosperity.
他的度表现得好象有钱的样子。
A flash empurpled all the facades in the street as though the door of a furnace had been flung open, and hastily closed again.
火光一闪,把街旁的房屋照成紫色,好象有个火炉的门突然开一下,又立即闭上似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They seemed to possess a sombre passion of their own.
象具有一种独特的忧郁的感情。
It looks as though all the moles in England had been let loose in it.
象全英国的鼹鼠都放来了。
All the stars are a-bloom with flowers.
所有的星星上都象开着花。
She had known, it seems, of their being in love with each other many weeks.
吉蒂那副神气,她象远在她几个星期以前,知道他们俩相爱了。”
It sounds all right. What's so cool about this particular place?
象是。为什么个地方么冷清?
Did you hear the way she rambled on about the animals, pretending that they talked?
“你听她嘟嘟谈那些动物了吗?说得象它们会讲话似的。”
In that small room he seemed even bigger than I remembered him.
在间小屋子他象比我记忆中的更加高大。
It was like an alarm went off in my head.
我的头脑中象响起一声警报。
It's... Think about it. It's like a habit can be looked as a flood.
大家可以想想,象,我们把习惯成一股洪流。
The law of gravity. It's not good it's not bad. It is.
象万有引力,无所谓坏。
Well, it's just a rumor, but i hear they're looking at porter scavo.
都么传 我听说象是Porter Scavo。
My guide stopped and looked about her like one who is at her wit's end.
我的向导停了下来,象一个走投无路的人那样朝四周。
" My geese! " The man seemed surprised.
" 我的鹅!" 个人象很吃惊。
I'll bet you smell of blackberry jam!
你闻起来象黑莓酱!
Passepartout had a moist sensation about the eyes;his master's action touched his susceptible heart.
福克先生给完钱走了。时路路通觉得自己眼象涌出了泪水,心对他的主人更加尊重。
But he seemed to have no control over what he had done.
但是他象已经不能控制他的咒语了。
I care that he made you act like it could be done.
我担心他让你去做一些起来象是对的的事情。
It seemed possible that not many people would come.
象不可能有很多人会来参加。
Seem to be a lot of layers.
象穿得太多。
In a way, this is like a detective story.
象是侦探故事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释