He is a dissociable writer.
他是个



作家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


1
三
(双语) I had the lonely child's habit of making up stories and holding conversations with imaginary persons, and I think from the very start my literary ambitions were mixed up with the feeling of being isolated and undervalued.
我像一般孤僻的孩子一样,喜欢凭空编造各种故事,和想像的人谈话。我觉得,从一开始,我的文学志向就与一种孤独寂寞、被人冷落的感觉联系在一起。我知道我有驾驭语言的才能和直面令人不快的现实的能力。这一切似乎造就了一个私人的天地,在此天地中我能挽回我在日常生活中的不得意。
The next one right beside it, Saturn, if normal would mean a serious and studious type of personality, and if flat would seem to indicate dullness, and if large a gloomy, reclusive and withdrawn nature, none of which is very promising.
紧挨着的土星,正常则代表严肃好学的性格, 平则代表沉闷, 大则代表阴郁、孤僻、孤僻的性格,都不是很有前途。