Who will open himself to a blab?
谁愿向一个不肯守口瓶的人说心里?
Her tight-lipped friend had kept it a secret.
那守口瓶的朋事一直保密。
The old hermit was very cagey about her past life.
老隐士自己过去的生活守口瓶。
1。He is a clam about his clambake.
他那次社交集会的事情守口瓶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I shall be silent as the grave.
我一定守。
Overall, that government has been pretty secretive about this incident in general.
总来说,这个政府对这个事件一直守。
At the conference, they were cagey about exactly what the fluorescing particles are made of.
在会议上,他们对荧光粒子确切成分守。
Both NASA and the NRO are tight-lipped about the specifics.
但NASA和NRO对细节一直守。
" I keep my mouth shut, it's why you come here, isn't it? "
“我保证守,你们就是为了这个来,是不是?”
" Keep it close as night, if you promise not to think of it again."
“像黑夜一样守,只要你答应不再想了。”
And he's in talks to play another famous, real man, though he's mum about specifics.
尽管他对细节守,但他正在谈论扮演另一个“名人,真正男人”。
Clearly, the boy was underage. Do you think money would shut him up?
显然,那个孩子还没成年。你认为给他点钱,他会守吗?
And you can help to keep her mouth shut.
“你可以帮着让她守。
I mean, I'll remain tight lipped… I won't say a word… until it's all official like.
我意思是我会守,在正式公开前不说一个字。
The Nazis accused her of hiding Jews, hitting her repeatedly, but she kept her mouth tight.
纳粹指责她藏匿犹太人,多次殴打她,但她一直守。
Well, I kept my secret and Carrie is still trying to guess who the people are!
呵,我仍旧守,而Carrie仍旧在尝试着打破沙锅问到底,想从我这里套出那两个当事人是谁。
Well, not surprisingly, authorities are keeping a lot of what they're learning close to the vest.
有关部门对他们得知多数信息守,这点不足为奇。
" How sharp you are, Marmee, and how silent! You never said a word to me."
“你真敏锐啊,妈咪,而且还守!你一点都没有向我透露过。”
" Silence a la mort, " replied Laurie, with a melodramatic flourish, as he went away.
“守,”劳里回答,他夸张地挥挥手就走了。
Luckily Mike had kept his mouth shut, and no one seemed to know about Edward's involvement.
幸运地是,迈克守,所以似乎没人知道爱德华也掺和进来了。
Now, Durham released his own statement yesterday, and that's a rarity because he's known for being very tight-lipped.
达勒姆昨天也发表了声明,这是非常罕见情况,因为他以守而闻名。
The Asian country's government is very secretive.It's hard for others to verify the claims that North Korea makes.
这个亚洲国家政府守,所以很难确认朝鲜政府声明真伪。
We have some phrases that sound a little painful, like this one: I am going to bite my tongue.
美语中,我们有一些短语听起来让人觉得很痛苦,比:I am going to bite my tongue(我要守)。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释