有奖纠错
| 划词

Torres and Olalla got married on May 27th in El Escorial (Madrid).

在5月27号马德“圣城”埃

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bougainvillea, bough, boughed, boughpot, bought, boughten, bougie, bougienage, bouginage, bougle,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西雅图夜未眠 原声版

When are you getting married, Annie?

们什么时候,安妮?

评价该例句:好评差评指正
《绝望的主妇》第三季

Yes, I was hoping we'd pull this together next month.

是啊 我希望我们下个月就能

评价该例句:好评差评指正
《绝望的主妇》第七季

You shouldn't be dating at all until your divorce is final.

根本不该约会。

评价该例句:好评差评指正
大爆炸 第9季

Sheldon. Leonard, have you gotten married yet?

谢尔顿,莱纳德,了吗?

评价该例句:好评差评指正
一个叫欧维的男人决定去死

They married in the Town Hall, very simply.

顺理成章,他们市政厅,一切从简。

评价该例句:好评差评指正
VOA Special 2019年1月合集

But then my father agreed. Fernando went to Italy to make everything ready for me. My father's very proud.

“最终,父亲同意了,好了,他说我们可明年。弗兰多给父亲出示头衔证明和财产证明,然后他回意大利去为我们打理城堡。父亲心中很高兴。

评价该例句:好评差评指正
绝望的主妇(音频版)第三季

Yes, I was hoping we'd pull this together for next month. - What's the rush? Am I pregnant?

是啊,我希望我们下个月就能。-这么急干嘛?我怀孕了吗?

评价该例句:好评差评指正
绝望的主妇视频版 第7季

And Martha's trying to start over after a divorce.

玛莎正打算重新开始。

评价该例句:好评差评指正
权力的游戏 第1季

One day we'll be married in the throne room.

将来我们要王座厅里

评价该例句:好评差评指正
大爆炸(视频版) 第9季

Why would you go through with the wedding if you weren't?

如果介意 为什么还要

评价该例句:好评差评指正
大爆炸(视频版) 第9季

Leonard, have you gotten married yet?

莱纳德 了吗?

评价该例句:好评差评指正
乔布斯传

Just after Christmas that year, Joanne and Abdulfattah were married in St. Philip the Apostle Catholic Church in Green Bay.

那年的圣诞节刚结束,乔安妮和阿卜杜勒法塔赫·钱德里就格林贝的使徒圣菲利普天主教堂(St. Philip the Apostle Catholic Church)了。

评价该例句:好评差评指正
了不起的盖茨比(电影原声)

That day at 5: 00, Daisy Fay married Tom Buchanan with more pomp and circumstance than Louisville had ever seen.

那天下午五点,黛西·费与汤姆·布坎南礼排场路易斯维尔空前绝后。

评价该例句:好评差评指正
VOA常速英语_美洲

We went to the courthouse and and got our marriage license and then we went to a preacher's house here in Steele and he married us.

我们去了法院,拿到了结证,然后我们去了斯蒂尔的一个牧师家,他宣布我们

评价该例句:好评差评指正
还乡

" This is merely a reflection you know. I have not the least intention to refuse to complete the marriage, Tamsie mine—I could not bear it."

知道,这仅仅是我的想法而已。我压根儿没有拒绝的意思,我的托玛茜——我不忍心这样做。”

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:魔龙的狂舞(中英对照)

" You will plant a son in her, " Roose Bolton said, " but not here. I've decided you shall wed the girl at Winterfell" .

" 的确得她肚子里播个儿子," 卢斯·波顿道," 但不是这里。我决定让临冬城。"

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:魔龙的狂舞(中英对照)

Alys Karstark slipped her arm through Jon's. " How much longer, Lord Snow? If I'm to be buried beneath this snow, I'd like to die a woman wed" .

亚丽·卡史塔克挽住琼恩的胳膊。" 还要多久啊,雪诺大人?如果注定要被雪埋了,我想结再死。"

评价该例句:好评差评指正
小妇人(双语原版)

It wasn't at all the thing, I'm afraid, but the minute she was fairly married, Meg cried, " The first kiss for Marmee! " and turning, gave it with her heart on her lips.

恐怕全然不该是这么回事,但当梅格被宣布已时,她叫道“第一个吻给妈咪!”当即转过身来,怀着深情吻她母亲的双唇。

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:冰雨的风暴(中英对照)

" Joffrey and Margaery shall marry on the first day of the new year, which as it happens is also the first day of the new century. The ceremony will herald the dawn of a new era" .

" 乔佛里和玛格丽将新年的第一天,那也是新世纪的第一天,而典礼将宣告一个新时代的到来。"

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:魔龙的狂舞(中英对照)

" Have it as you will. By any name, he shall soon be wed to Arya Stark. If you would keep faith with your promise, give him your allegiance, for he shall be your Lord of Winterfell" .

" 叫他什么都可以,不管怎么说,他很快就要与艾莉亚·史塔克。如果这么看重们家的承诺,就该支持他才对,因为他将是新任临冬城伯爵。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boulder-clay, bouldering, boulders, bouldery, boule, boules, bouleuterion, boulevard, boulevardier, bouleversement,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接